| User | Post |
|
9:55AM May-08-10
| Grant Barrett
| | San Diego, California | |
| Admin
| posts 1197 |   
|
|
|
Who was that masked man? Was it the Barefoot Bandit, the Mummy Bandit, or perhaps the Botox Bandit? Or maybe it was the Bad-Breath Bandit? The hosts discuss the wacky names that law enforcement officers give to suspects. Also, what's a pickle button? Why do we say be there or be square? And what does the word seditty mean in the African-American community?
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
(23.5 MB).
To be automatically notified when audio is available, subscribe to the podcast using .
A news story about the Ho-Hum Bandit has Grant musing about the odd names that law enforcement officers give to criminals at large, usually based on their appearance or behavior, like the Barefoot Bandit, the Mummy Bandit. Or how about the Bad Breath Bandit?
Where do we get the phrase be there or be square?
What's seditty? Many African-Americans use this term, also spelled saddidy, to mean "stuck-up." A caller's heard it all his life, and is curious about the word.
Grant has a riddle: "I never was, am always to be, no one ever saw me or ever will, and yet I am the confidence of all to live and breathe on this terrestrial ball. What am I?"
Quiz Guy Greg Pliska offers a colorful variation on his ever-popular "Odd Man Out" puzzle. In this series, for example, which one doesn't belong: Imperial, Shasta, Kings, and Orange.
A caller from the coastal town of La Jolla, California, is sure he's heard a word for bright pools of silver light that form on the surface of the ocean when sunbeams poke down through cloud cover. ?
Why in the world would two people part from each other saying, "Abyssinia!" "Ethiopia!"? The hosts clear up the mystery.
Martha shares a puzzle sent in by a listener: "What's the longest word typed on the left hand's half of the keyboard?" Hint: It's the plural of a now-outmoded occupational term.
A lagniappe is a little something extra that a merchant might toss in for a customer, like a complimentary ball-point pen. What's the origin of that word?
Grant argues that new commercial categories of literature, which include poop fiction, chick lit, K-mart realism, and tart noir resemble the kind of fracturing that already occurred in the music world. .
What exactly do you mean when you use the words couple, few, and several? Do they conjure specific numbers? The hosts disagree.
A retired Air Force officer says he's never wondered until recently why the button that pilots push to drop bombs is called the pickle button, and to "pickle off" the bomb means to drop it.
Grant reveals another riddle: It's the beginning of eternity, the end of time and space, the beginning of every end, and the end of every place. What is it?
A Scrabble game sparks a debate between a college student and her English-teacher sister. Which is correct: stupider or more stupid?
…
Read the original blog post. |
|
|
11:31AM May-08-10
| navarre
| | |
| Member | posts 16 | |
|
|
Where do we get the phrase be there or be square?
Not sure about this exact phrase but I heard that "square" comes from the 18th century when the style of shoe went, rather suddenly, from the square-toed single last style to the pointed-toe style made with right and left feet. Those who refused to change (or could not afford to) were unfashionable "Squares".
|
|
|
3:03PM May-08-10
| KatieJ
| | Chula Vista, CA | |
| New Member | posts 1 | |
|
|
Grant Barrett said:
Why in the world would two people part from each other saying, "Abyssinia!" "Ethiopia!"? The hosts clear up the mystery.
In my family, when we parted, we said "Well, as they say in Africa … Abyssinia!"
This discussion reminded me of words my father, a psychology professor, used to use with me and my little brother. He would say, "I can do (whatever) before you can say tachistoscopic episkatister." Of course we never could say tachistoscopic episkatister no matter how much time you gave us, so he always won this challenge.
I was in college before I found out what a tachistoscope or an episkatister was, or how to spell either one. Do you know what a tachistoscopic episkatister is?
|
|
|
4:02PM May-08-10
| Ron Draney
| | |
| Member | posts 428 | |
|
|
Grant Barrett said:
Martha shares a puzzle sent in by a listener: "What's the longest word typed on the left hand's half of the keyboard?" Hint: It's the plural of a now-outmoded occupational term.
I used to work with a woman named Barbara Stewart. She made a big show out of taking her right hand completely off the keyboard before typing her full name.
For the other hand, I once constructed a fanciful "right-hand shopping list" of items such as hippo milk, onion pulp, pumpkin hull oil. That, and the sentence on opium poppy, in my opinion, you'll unpin my pink nylon kimono.
Grant argues that new commercial categories of literature, which include poop fiction, chick lit, K-mart realism, and tart noir resemble the kind of fracturing that already occurred in the music world. .
They left out "housewife porn", aka "bodice-rippers".
What exactly do you mean when you use the words couple, few, and several? Do they conjure specific numbers? The hosts disagree.
When I was about nine years old, I asked someone exactly what the phrase "room temperature" meant and was told "72 degrees Fahrenheit". Ever since, I've been unable to associate the term with any other number.
|
|
|
7:18PM May-09-10
| pebbles03
| | |
| New Member | posts 1 | |
|
|
Regarding the sunlight phenomena you spoke of I would like to add to the moonglade list the word "alpenglow"
When the sun is setting or rising and you get one of those very red ones the light can be reflected off of low clouds onto the mountain causing the snow to look orange.
Quite spectacular. Only have seen once on the west side of the Wasatach range heading south from Ogden after a ski trip to Jackson.
|
|
|
12:36AM May-10-10
| jeamland
| | San Diego | |
| New Member | posts 1 | |
|
|
Grant Barrett said:
What exactly do you mean when you use the words couple, few, and several? Do they conjure specific numbers? The hosts disagree.
I was arguing with the radio this weekend (I'm sure my wife found me a bit, well, off my rocker) but this conversation was driving me nuts!
It's the difference between the terms "quantitative" and "qualitative". Or, perhaps, between left brain and right brain personalities. I'm sure that you and I are both left brain people, but these are right brain terms.
1, 2, 3, and 4 are all quantitative. They don't tell you how good or bad something is, they just tell you how many.
Several and few are qualitative: they are also relative to the subject matter being described.
A "few" of something is just that: a lesser amount. It is significant (in that a "few less" or a "few more" is noticeably different from an original size) but it is not significant in that it almost doesn't matter. That's what's being conveyed: that while there is an appreciable amount, a few is qualitatively of little significance.
"Several", on the other hand, is a term that is describing much more significance in a quantity.
The whole point of the two terms is that the number associated with them is completely irrelevant independently and is only relevant in context.
For example, "trapped in the landslide, the hiker was killed when several large rocks struck his body."
Were there 2, 3, or 15 rocks? It doesn't matter: the point was that the amount was more than adequate to kill the hiker.
On the other hand, "while only a few rocks hit the hiker, he was unable to survive the blows" could describe the exact same scene,
Were there 2, 3, or 15 rocks? It doesn't matter: the point was that the amount seemed small enough to survive, yet obviously the results were not as expected.
In my opinion, trying to identify "few" or "several" with specific numbers is like trying to answer "How beautiful the Mona Lisa?" with a number.
Now, that being said, a "couple" is two. It doesn't really fit in with the other terms
"Many" on the other hand seems to me to be synonymous with "several".
|
|
|
12:07PM May-10-10
| imajoebob
| | |
| Member | posts 12 | |
|
|
re: seditty
I wonder if seditty is actually an anglicization of the French ça dité? Something about the sound of it made me check my old French lessons, and I found that means "that known as," which may have been a polite way of saying something else. Or would that be a not polite way of not saying something else?
I think in more modern terms, a girl/woman who acts snobbish and superior – especially to a spurned boy – might be referred to as a 'beeyotch" (but I'm likely 15 years out-of-date on that). Instead of using such an antisocial word, you'd use an allusion, "she's a 'what is called a…'" leaving off the obvious conclusion. Guessing that the meaning of that became obvious, someone clever translated it into French, which was then anglicized to further mask what was actually being said.
Voila! Ça dité is now seditty.
Pure speculation, but perhaps that will give Grant something to look up in his spare time.
|
|
|
12:31PM May-10-10
| Glenn
| | |
| Admin
| posts 1057 | |
|
|
imajoebob said:
re: seditty
I wonder if seditty is actually an anglicization of the French ça dité?
Welcome to the discussion.
Your speculation seems unlikely to me. The French dire is not an -er verb, and has no such form as dité. The past participle is dit, without the -é. I can find no record of the verb dire ever having such a form, or of the fixed expression you mention. Can you refer me to some textbook, dictionary, or reference book?
|
|
|
1:27PM May-10-10
| imajoebob
| | |
| Member | posts 12 | |
|
|
I just did a brute force translation, and that's what came up. As I said, old French lessons. My initial thought was dit, and a little flourish added for slang's sake. But I tried it with the é and it worked. That's the whole nine yards (and we all know exactly where that comes from).
|
|
|
7:27PM May-10-10
| gacdg
| | |
| Member | posts 7 | |
|
|
Grant Barrett said:
A lagniappe is a little something extra that a merchant might toss in for a customer, like a complimentary ball-point pen. What's the origin of that word?
Grant mentioned this word originated from Quechua. In Chile we use the word "yapa" with pretty much exactly the same meaning: a little something extra you give the customer. I wonder if it comes from the same root.
|
|
|
12:00AM May-11-10
| Elysia
| | |
| Member | posts 3 | |
|
|
Regarding the pools of light on water caused by sunbeams through cloud cover. I don't know the word the caller was looking for, but "sunglade" seems the most reasonable and poetic. If it isn't a word, it should be. I also wanted to share a word that I first heard in a photography class for the sunbeams themselves in this situation – "God light" – though the beams don't have to be shining on water for it to apply. Used in a sentence – "Nice God light you captured in that photo of the mountain!"
|
|
|
10:03AM May-11-10
| skeeve
| | Berkeley, CA | |
| New Member | posts 1 | |
|
|
Quiz Guy Greg Pliska offers a colorful variation on his ever-popular "Odd Man Out" puzzle. In this series, for example, which one doesn't belong: Imperial, Shasta, Kings, and Orange.
Greg needs an atlas! These are all counties in California (Kings is the Central Valley)
|
|
|
10:27AM May-11-10
| cajunnan
| | |
| Member | posts 4 | |
|
|
Regarding the definitions for few, several, etc., I found this on the internet and it works for me!
Single is one
A couple is two
Few is three to five
Half a dozen is six
Several is seven to eleven
A dozen is twelve
More than twelve is definitely drunk.
|
|
|
12:30PM May-11-10
| Lee
| | |
| Member | posts 40 | |
|
|
Elysia said:
Regarding the pools of light on water caused by sunbeams through cloud cover. I don't know the word the caller was looking for, but "sunglade" seems the most reasonable and poetic. If it isn't a word, it should be. I also wanted to share a word that I first heard in a photography class for the sunbeams themselves in this situation – "God light" – though the beams don't have to be shining on water for it to apply. Used in a sentence – "Nice God light you captured in that photo of the mountain!"
The sunbeams themselves are called "crepuscular rays," and I'm somewhat surprised that there isn't a form of crepuscular which has been adopted for what goes on when the rays meet land or water…
|
|
|
1:15PM May-11-10
| Glenn
| | |
| Admin
| posts 1057 | |
|
|
Post edited 3:28PM – May-11-10 by Glenn
Lee said:
The sunbeams themselves are called "crepuscular rays," and I'm somewhat surprised that there isn't a form of crepuscular which has been adopted for what goes on when the rays meet land or water…
My thoughts travel to the lyrics of a song from the Broadway musical version of Dirty Rotten Scoundrels, which describes the lunar analog of this phenomenon, Grant's moonglade. This particular song is quite funny, but starts out as romantically as one could hope.
Look at the way the moon behaves. / Look at the way she paints a silver ribbon on the waves / Leading directly to me and you. / Nothing is too wonderful to be true.
From "Nothing Is Too Wonderful to Be True," Dirty Rotten Scoundrels, Music and lyrics: David Yazbek
Sigh.
|
|
|
3:48PM May-11-10
| EmmettRedd
| | |
| Admin
| posts 363 | |
|
|
When the sunbeams are small enough (like when they make it to the ground from gaps in the leaves of a tree), the circular patches are actually images of the sun. The leaves essentially make up a multi-pinhole camera. The patches turn to crescents when there is an eclipse of the sun. It is really neat.
Emmett
|
|
|
4:19PM May-11-10
| Glenn
| | |
| Admin
| posts 1057 | |
|
|
Post edited 6:41PM – May-11-10 by Glenn
A Scrabble game sparks a debate between a college student and her English-teacher sister. Which is correct: stupider or more stupid?
I guess I grew up hearing lots of "That's the stupidest thing I ever heard" or "I've never met anyone stupider than you." Stupider and stupidest seem quite natural.
To me the interesting forms that always sound like a joke are wronger and wrongest, but I find them in some dictionaries, especially those of the Webster persuasion. I find it interesting that I cannot find righter or rightest in those same dictionaries.
Perhaps, compared to other forms it just sounds stupider or wronger.
|
|
|
2:31AM May-12-10
| tromboniator
| | |
| Member | posts 215 | |
|
|
Last summer I had the delightful experience of performing in a musical comedy, First Friday, by local (Homer, AK) playwright and artist Shirley Timmreck, who celebrates her ninetieth birthday this month. The play is one of several that she has written based on her memories of growing up in New Orleans in the 1920s and 1930s. One of the characters repeatedly annoys her friends by parting from them with a hearty "Abyssinia!"
Peter Norton
Homer, Alaska
|
|
|
7:28AM May-12-10
| Jackie
| | Spring Green, WI | |
| Member | posts 56 | |
|
|
Elysia said:
Regarding the pools of light on water caused by sunbeams through cloud cover. I don't know the word the caller was looking for, but "sunglade" seems the most reasonable and poetic. If it isn't a word, it should be. I also wanted to share a word that I first heard in a photography class for the sunbeams themselves in this situation – "God light" – though the beams don't have to be shining on water for it to apply. Used in a sentence – "Nice God light you captured in that photo of the mountain!"
What you call "god light" is also known as the devil's smiles. This one I first came upon in The Word Museum by Jeffrey Kacirk. It's a wonderful book of words and phrases that are being lost to the English language.
|
|
|
3:56PM May-13-10
| ablestmage
| | Wichita Falls, TX | |
| Member | posts 26 | |
|
|
I find myself using "stupidest" in all seriousness (as in, the stupidest thing I've ever heard), but would not use stupider unless I were being deliberately silly, I think.
I was hoping the Ethiopia! phrase might've been another parting phrase, but couldn't come up with anything. We'll think over ya? Similarly, my family uses numerous replacement phrases for common words, like "horse pistol" for hospital, I'm "tortoised" (tiredest), but also several (meaning more than 6) vegetable-related re-phrasings, like "not necess-celery" (to which might be replied, "yes, necess-celery") and "corn-prende?" …
|
|
|
2:24AM May-14-10
| Ron Draney
| | |
| Member | posts 428 | |
|
|
A major street intersection near here is the corner of Gilbert Road and Southern Avenue, but nobody who's been exposed to me can call it anything but "Gilbert and Sullivan".
Similarly, the family restaurant chain properly known as Country Kitchen is "Crunchy Kitten" to my entire family.
|
|
|
11:39AM May-14-10
| leahbrooks
| | |
| Member | posts 5 | |
|
|
For many years, we have been calling the television remote control "the pickle". We picked up the phrase from another couple… upon hearing the term, it was so silly and fun to say that we just had to adopt it. I always thought that it must have come from being the device to "pick" the channel, or from its shape. I'm delighted to hear that the term must derive from the big red ON/OFF button's resemblance to a bomb-deployer! Come to think of it, some of the shows I have picked have been bombs.
|
|
|
8:48AM May-25-10
| Shelterdogg
| | Portland, OR | |
| Member | posts 11 | |
|
|
Interesting, because I've always referred to the cloud formations in which these beams of light occur as "bible clouds," because they look like those cheesy pictures from bible stories in Sunday school. And, by the way, they don't have to occur over the ocean. I've commonly seen them elsewhere. But the real "bible clouds" have a rainbow in addition to the beams of light coming down from the clouds. I've frequently seen those in Oregon (where I live) and in Hawaii.
Jackie said:
Elysia said:
Regarding the pools of light on water caused by sunbeams through cloud cover. I don't know the word the caller was looking for, but "sunglade" seems the most reasonable and poetic. If it isn't a word, it should be. I also wanted to share a word that I first heard in a photography class for the sunbeams themselves in this situation – "God light" – though the beams don't have to be shining on water for it to apply. Used in a sentence – "Nice God light you captured in that photo of the mountain!"
What you call "god light" is also known as the devil's smiles. This one I first came upon in The Word Museum by Jeffrey Kacirk. It's a wonderful book of words and phrases that are being lost to the English language.
|
|
|
9:17AM May-25-10
| Glenn
| | |
| Admin
| posts 1057 | |
|
|
For much the same reason my wife originated our habit of, when spotting such light, commenting: "There's God." So I guess we call that phenomenon God.
|
|
|
11:08PM Jun-06-10
| Hankk
| | Mexico City | |
| Member | posts 5 | |
|
|
Grant — A minor detail to your usage example for the word 'albedo,' which you used as something like "The Moon's albedo is particularly bright tonight." But keep in mind that the albedo is basically a constant, which is (as you correctly said) just the fraction of light reflected back from a surface. The Moon is almost the same reflectivity across its whole surface — around 5% — so to talk of it varying from one night to the next wouldn't happen. It might be a geekily romantic sentiment to talk about the Moon's albedo being great tonight, but I think that Don Juan should be better off waxing about the mooon's phase or elevation, not its albedo!
|
|
|
5:15AM Jun-07-10
| LizinSavannah
| | |
| Member | posts 4 | |
|
|
leahbrooks said:
For many years, we have been calling the television remote control "the pickle". We picked up the phrase from another couple… upon hearing the term, it was so silly and fun to say that we just had to adopt it. I always thought that it must have come from being the device to "pick" the channel, or from its shape. I'm delighted to hear that the term must derive from the big red ON/OFF button's resemblance to a bomb-deployer! Come to think of it, some of the shows I have picked have been bombs.
When I was six years old, my Dutch grandmother taught me to knit. She called the little several-inch-long piece of yarn at the very beginning of the project "the pickle." I've always wondered where that came from. I've thought maybe she called it that because it looked like the little leftover vine sometimes hanging on a dill pickle. Has anyone else ever heard it in connection with knitting?
|
|
|
5:36PM Jun-17-10
| ltracy
| | Santa Rosa, CA | |
| Member | posts 3 | |
|
|
gacdg said:
Grant Barrett said:
A lagniappe is a little something extra that a merchant might toss in for a customer, like a complimentary ball-point pen. What's the origin of that word?
Grant mentioned this word originated from Quechua. In Chile we use the word "yapa" with pretty much exactly the same meaning: a little something extra you give the customer. I wonder if it comes from the same root.
<h
|
|
|
5:42PM Jun-17-10
| ltracy
| | Santa Rosa, CA | |
| Member | posts 3 | |
|
|
gacdg said:
Grant Barrett said:
A lagniappe is a little something extra that a merchant might toss in for a customer, like a complimentary ball-point pen. What's the origin of that word?
Grant mentioned this word originated from Quechua. In Chile we use the word "yapa" with pretty much exactly the same meaning: a little something extra you give the customer. I wonder if it comes from the same root.
I spent almost two years in Bolivia and learned the Cochabamba dialect of Quechua. Indeed, a "yapa" is something extra, and it does not need to be of the same thing. When we went to the market to buy, say, carrots, we would say, "Yapawayku aaaaaah" which means c'mon give us a yapa," from the verb "yapay." The seller may then toss a small head of lettuc into the bag. I was floored that "lagniappe" comes from that.
|
|
|
12:05PM Jun-20-10
| brianjester
| | |
| New Member | posts 1 | |
|
|
Coruscate – describing sunrise beams of light over a glacier in Jean M Auel's, The Plains of Passage… "…while coruscating rays of light radiated from just behind the edge of the earth."
|
|