Quantcast
A Way with Words, public radio's lively language call-in show, hosted by Martha Barnette and Grant Barrett.
Listen | Newsletter | Ask a Question | Donate Now | Sponsorship |Discussion Forums
Discussion Forums | Start a New Discussion
 
You must be logged in to post Login Register
Search Forums:


 






Minimum search word length is 4 characters – Maximum search word length is 84 characters
Wildcard Usage:
*  matches any number of characters    %  matches exactly one character

 

A Way with Words is supported in part by:

 

The University of San Diego   National University: Change your future today.

How About a Game of Meehonkey? (minicast)
Read the original blog post.

UserPost

6:20AM
Feb-16-09


Grant Barrett

San Diego, California

Admin

posts 1212

Post edited 12:28PM – Feb-16-09 by Grant Barrett


In what part of the country would you be likely to hear momicking, meehonkey, and quamish?

Listen here:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download the MP3 here (1.3 MB).

To be automatically notified when audio is available, subscribe to the podcast using iTunes or another podcatching program, or subscribe to the newsletter.

Time for another linguistic mystery. In what part of the country would you be likely to hear older folks using the following phrases?

"He sure was mommucking his little brother."

And: "Why, those kids used to play meehonkey every afternoon!"

And: "Ohhhhhhh, I was quamished in the stomach."

Give up? The place you're likely to hear the words mommucking, meehonkey, and quamished is called Ocracoke. It's just off the North Carolina coast — one of the Outer Banks barrier islands.

Settled by the British in the early 1700s, Ocracoke's small, relatively isolated community developed its own distinctive dialect. One of the dialect's most striking features is its pronunciation. In the so-called "Ocracoke brogue," the expression "high tide" sounds more like "hoi toid."

On the island, you'll also hear some words that you won't find in many other places. Mommuck means to "harass" or "bother." Quamish means "queasy." And old-timers on Ocracoke remember playing the island's special version of hide-and-seek. They call it meehonkey.

You can hear some audio clips of Outer Banks English from the North Carolina State's Language and Linguistics Program.

And for a great introduction to the topic, check out Hoi Toide on the Outer Banks, by linguists Walt Wolfram and Natalie Schilling-Estes.

And here you'll find video of O'cokers, as they call themselves, in conversation.

What regional expressions have caught your ear lately? Email us at words@waywordradio.org.


Read the original blog post.