Quantcast
Your donation makes this program possible! A contribution to A Way with Words is tax deductible.
A Way with Words, public radio's lively language call-in show, hosted by Martha Barnette and Grant Barrett.
Listen | Newsletter | Ask a Question | Donate | Membership | Sponsorship |Discussion Forums
Discussion Forums | Start a New Discussion
You must be logged in to post Login Register


Lost Your Password?

Search Forums:


 






Wildcard Usage:
*    matches any number of characters
%    matches exactly one character

 

A Way with Words is supported by:

 

Try Mozy Pro for your online backups.   Publish with iUniverse today.   Park Manor Suites -- San Diego's historic, Old-World style hotel, next to beautiful Balboa Park.   National University: Change your future today.   Support the radio program with your donations.

How Do You Pronounce "Etiquette"? (minicast)


Read the original blog post.

UserPost

10:48PM
Aug-12-09


Grant Barrett

San Diego, California

Admin

posts 1062

If a colleague repeatedly mispronounces a word, what's the best way to handle it? Should you correct him? Ignore it? Is it possible to discuss the proper way to say something without being rude or condescending?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download the MP3 here (3.2 MB).



Read the original blog post.

1:47AM
Aug-13-09


Hansen

中國上海

Member

posts 19

I'm still wondering why the plural ending "-i" of words such as "illuminati", "literati", which are borrowed likewise directly from latin 2nd declension nouns, are more common to be pronounced as "EE" than "Y". Though /STI-myoo-lee/ may be in fact uncommon, I personally think there is nothing wrong with it…which simply depends on whether its pronunciation is treated as a totally naturalized English word or simply a loan…

郑翰森 Χανσον Hanson Zheng

5:25AM
Aug-13-09


Glenn

Member

posts 717

Post edited 10:40AM – Aug-13-09 by Glenn


Post edited 6:02AM – Aug-12-09 by Glenn
This problem can occur whenever a word coming from another language is assimilated without a spelling change.

The pronunciation of stimuli as /stim-yu-lee/ is what we were taught in Latin language class. In English I pronounce it as you all do. Still, I sympathize with those who are drawn astray. Even when pronouncing Latin as Latin, there is often a disagreement between those who adhere to academic Latin and those who espouse church Latin.

I once had a pastor who, in one sermon, kept referring to Zeus as /ZAY-us/. I was confused, and marvelled at the possibility he was referring to Planet of the Apes. It was only on the third or fourth reference that I even realized it was Zeus.

When given the rare opportunity, I would always council a public speaker to err on the side of effective communication. In public speaking, if you need to use an uncommon pronunciation, you should introduce it. I had a great Philosophy prof who introduced Kant by saying “Some say /kahnt/ and some say /kant/. Most academics prefer /kahnt/. I can’t say /kahnt/.”

6:05AM
Aug-13-09


Glenn

Member

posts 717

Post edited 12:41PM – Aug-13-09 by Glenn


I’m still wondering why the plural ending “-i” of words such as “illuminati”, “literati”, which are borrowed likewise directly from latin 2nd declension nouns, are more common to be pronounced as “EE” than “Y”.

Most words ending in -i in English are pronounced with a final /ee/ sound, regardless of origin. This includes a large number of Latin plurals. The only exceptions are a considerable number of Latin plurals — perhaps the more common ones — and a few strays. Still no insight on why, though. I suspect in some cases it has to do with when the word was assimilated with respect to the Great Vowel Shift in English (roughly 1450-1740), or by analogy to older words.

For example, the “null” case: I

For additional example:
Stimuli, alumni, cacti, fungi, radii (NB /ee/ then /eye/), foci, gemini, gladioli, hippopotami (NB. from Greek), nuclei, etc.

And, of course:
Jedi

8:13AM
Aug-13-09


Hansen

中國上海

Member

posts 19

Post edited 1:26PM – Aug-13-09 by Hanson


Thanks for the examples, Glenn…”Jedi” is a good one

It is true that there are more examples in when Latin plural “-i” is pronounced in English as /Y/ than those as /EE/. Come to think of it, never have I ever pronounced fungi/’fʌnʒɑɪ/ as /’fʌngɪ/, termini /’tɝmɪnɑɪ/ as /’tɝmɪnɪ/, gemini/’dʒɛmɪnɑɪ/ as /’dʒɛmɪnɪ/, loci/ləʊkɑɪ/ as /ləʊkɪ/,etc.

Though personally I do not frown upon the pronunciation of that /Y/ into /EE/, I totally agree with “to introduce an uncommon pronunciation” in order to eschew the confusion and to reach a mutual understanding.

郑翰森 Χανσον Hanson Zheng