| User | Post |
|
1:24PM Apr-25-08
| OgdenRogers
| | | |
|
| posts 1 |
|
|
I hope I’m not wasting bandwidth… but I’m struggling with a word that is driving me insane.
I’m sure I’ve heard or seen this word before… but for the life of me I cannot find it in any of today’s’ dictionaries.
The word sounds like “deaner” or “deener” (but I guess could also be spelled diener)… where I THOUGHT I heard it used once as a name for someone who worked as church sexton or verger or morgue or graveyard attendant. I cannot find this word defined anywhere, yet I am sure it is a word.
Please help before I go crazy… If this really is a name for church custodian or a morgue worker (or anything remotely similar) please contact me and provide some info. If not… I guess it’s just some nonsense that I made up!
Ogden.w.rogers@uwrf.edu
Ogden Rogers
Professor of Social Work
University of Wisconsin-River Falls, USA
|
|
|
|
|
Could it be beadle? “A minor parish official whose duties include ushering and preserving order at services and sometimes civil functions.” I know it doesn’t begin with a “d” but it could otherwise fit.
|
|
|
9:28AM Apr-26-08
| Wordsmith
| | | |
|
| posts 158 |
|
|
“Deaner” is indeed a word and it is an assistant to one conducting an autopsy. “Deaner” (usu. spelt “deener”) is also Australian slang for a shilling.
|
|
|
9:45AM Apr-26-08
| Timber Beast
Guest
| | | |
|
| |
|
|
According to “Police Procedure & Investigation: A Guide for Writers” by Lee Lofland, a “diener” is an autopsy technician and means “servant.”
|
|
|
|
|
Wordsmith and Timber Beast have it. It’s from the German Diener (first sense) and means servant, manservant, server, valet, butler, slave, or attendant, depending upon the context.
|
|
|
12:55PM Apr-27-08
| Wordsmith
| | | |
|
| posts 158 |
|
|
Also, cf. German “Dienst,” service.
|
|
|
11:59AM Jun-09-08
| OgdenRogers
Guest
| | | |
|
| |
|
|
Thanks so much to everybody… upon further investigation I did indeed find it also in Dorland’ s Illustrated medical dictionary: “from Diener- “servant”: a man-of-all-work in a laboratory”.
This makes sense… the place where I heared this word first used was a small hospital in Berks County, Pennsylvania, which had a long Pennsylvania German influence in many words.
Ogden Rogers, Ph.D.
Professor of Social Work
University of Wisconsin-River Falls, USA
|
|