A Way with Words - All Forums http://www.waywordradio.org/discussion/ Simple:Press Version 5.2.6 Glenn on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15306 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15306

EmmettRedd said

BTW, I had a little trouble with your third entry. Would 8!+©# be a little clearer? (After all, you can see that I re-spelled your name because I think that looks better to me (the 9 looks to me like a non-descending, lower case g, while the 6 looks upper case)).

Emmett(I don't have 6£€ππ'$ alphabet)Redd

I think you are right about the G=6, g=9. Now you have be returning to my alphabet to make a distinction between upper- and lower-case letters!

]]>
Sun, 19 May 2013 12:46:25 -0700
Glenn on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15305 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15305 FOR THE RECORD, I HAVE NO IDEA HOW THE OTHER TOPIC GOT LOCKED OR UNLOCKED!

]]>
Sun, 19 May 2013 12:41:32 -0700
James Hibbert III on Way Back http://www.waywordradio.org/discussion/topics/way-back/page-2/#p15304 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/way-back/page-2/#p15304 When I was a kid in New Jersey in the late 60's and early 70's, we referred to the sunken storage area behind the back seat of our Volkswagen Bug as the 'way back'. I was able to lie down in that space until I was about 6 or 7 years old when I outgrew it. It was perfect for sleeping when we were driving at night. This was back before there were seatbelt laws requiring everyone in the vehicle to be strapped in. The rear window was angled just right so you could look up towards the sky and look at the stars.

]]>
Sat, 18 May 2013 16:42:32 -0700
Dick on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15303 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15303 Since the other thread is locked I will reply here.

Ron Draney said:

I can't pin it down even to within a few years, but in my lifetime they finally gave up on ending every sentence with an exclamation point (all dialogue was in caps back in those days, before someone decided that that meant yelling). I overlooked it most of the time, but every so often it would hit me that Clark Kent and friends were ridiculously excitable: I JUST HAD A HAM SANDWICH! TOO BAD THE GUY AT THE DELI WAS OUT OF MUSTARD! BUT HE GAVE ME AN EXTRA PICKLE TO MAKE UP FOR IT! NICE FELLOW!

 

Nearly all comics still use all caps.  Maybe not so many exclamation points but I really don't remember seeing an excess of those.

]]>
Sat, 18 May 2013 14:21:54 -0700
Heimhenge on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15302 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15302 Well at least this thread is still unlocked, but the original thread now shows a padlock again. Very strange. How/why does a thread get locked accidentally, unlocked for a couple hours, and then locked again?

Ron, I get those wrong greetings all the time. That's been happening for awhile now, but I just put up with it. Logging in usually fixes that.

The only other time I experienced that thread locking, I believe Glenn fixed it. His profile lists him as "admin" so he's probably got the forum privileges needed to do that.

Glenn? Grant? Martha? Anybody?

 

]]>
Sat, 18 May 2013 13:53:17 -0700
Ron Draney on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15301 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15301 I wonder if the problem was in some way connected with the fact that, until I logged on, I was being told "welcome back" as "asusena armenia" on that thread, as "RobertB" on this one, and as "Heimhenge" on the topic list.

]]>
Sat, 18 May 2013 12:07:57 -0700
Heimhenge on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15300 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15300

Ron Draney said: You and I must be just about the same age. It was shortly after I started buying comics that the price went from ten to twelve cents too.

The year was probably 1958 ± 1. I was born in 1951. Fair disclosure: The photo for my avatar is about 10 years old. These days there's a bit more gray in my hair, and my forehead is slightly larger.  :)

I'd forgotten about how comics used to use all caps with an exclamation point after every sentence. Curious about just when mainstream cartoonists broke that pattern, but could find no info online about that. I say "mainstream" since there were always the outliers (like Zap comics) who pretty much did whatever they wanted to do. Didn't read many comics after I got outa high school, so I have no personal experience of the transition you noted.

]]>
Sat, 18 May 2013 11:56:36 -0700
Heimhenge on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15299 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15299 The padlock icon is what tells us that thread has been locked, and like I said, that doesn't just happen by itself. It takes an administrator or a moderator with higher privileges than us to do that.

The binoculars icon means some forum member has elected to "watch" that thread. That means every time someone adds a new post, the "watcher" gets an email notification that there's been new activity in the thread.

The other icons are all about social media. Rarely use them myself. Just hover your cursor over them for more info.

EDIT: The thread in question is now unlocked. Thanks to whoever fixed that. I've been waiting to add a post there.

]]>
Sat, 18 May 2013 11:26:38 -0700
RobertB on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15298 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15298 What are the meanings of the little icons? Are you supposed to use them?  So far I see:
 a stack of papers
a heart
a lock
chat bubbles
binoculars
 thumbup
]]>
Sat, 18 May 2013 10:31:09 -0700
Heimhenge on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15297 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15297 Yeah, me too. I emailed Grant about this over 6 hours ago. We'll have to wait until he fixes whatever is broke.

EDIT: Been close to 24 hours now and that thread is still locked down. Maybe Grant's on vacation?  :)  What's weird is that, the way most forum software works, it takes an administrator or moderator to lock a thread. That doesn't just happen by itself.

 

]]>
Sat, 18 May 2013 01:43:05 -0700
tromboniator on re: The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15296 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/re-the-visual-language-of-comics/#p15296 I thought I was going to post a comment, but now I'm more interested in why I can't.

]]>
Sat, 18 May 2013 00:52:00 -0700
RobertB on Already and the tense http://www.waywordradio.org/discussion/topics/already-and-the-tense/#p15295 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/already-and-the-tense/#p15295 Raffee said …both sentences could be correct depending on the situation
-----------------------
Very true. But they can not be both good given a situation.

Raffee said"I'd already eaten lunch (there was no need to hesitate), so, I rushed out."…don't think that the two other options (ate, have) are correct at all. But I think I know why I don't;I've matched 'already' to an equivalent in Farsi, whose range of usage is not as wide; that is, is limited to present perfect.

----------------------------------
‘already’ says it’s done by that specific time: He’s already billionaire by age 25.
For that reason, ‘had already eaten’ sounds a little too long (because 'had' and 'already' basically say the same thing), and so perhaps dilutes the urgency of ‘rushed out.’  I like it better without ‘had' together with 'already’:

    I already ate lunch, so I rushed out.
    Already having lunch, I rushed out.
    Having had lunch, I rushed out.

    (Lunch happened any time before ‘rushed out’)

 

Raffee said … "I already ate lunch, …." in the same situation as sentence 2? Does that imply 'there was no need to hesitate'?
----------------------------------

It surely does, pretty clearly too.

Raffee said …  RobertB's point on "perfect communication" in "I already have one". Why not, "I already had one"?
 -------------------------------------------------
‘I already had one’ is good because the past tense makes it Spock-logically correct.
But what if the coffee is still on the table? (The person is too eager to notice.)

In any case, the present tense ‘I already have one’  is just as good (even if coffee was finished in the past) because it doesn’t need to mean this very Spock-logical instant.  (Not so in Farsi perhaps?)

Besides , it's not so much about time as about the amount of coffee. Here're some where 'already' emphasizes things , not time:

    Give to the poor if you already have enough to live.   (Money)
    Feed the chickens; I already milked the cows.   (Tasks to do)
]]>
Fri, 17 May 2013 12:04:50 -0700
Raffee on Already and the tense http://www.waywordradio.org/discussion/topics/already-and-the-tense/#p15294 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/already-and-the-tense/#p15294 Robert, our opinions seem to be similar (or maybe I couldn't express myself at first place). What I was trying to tell the other 'answerer' in the original conversation was that both sentences could be correct depending on the situation:

1. When you're telling what you did: "I ate lunch, watched TV, went out, ... ."

2. When something has happened that requires you to go out immediately, and lunch is obligatory, and you're telling what you did: "I'd already eaten lunch (there was no need to hesitate), so, I rushed out."

And, in fact, I don't think that the two other options (ate, have) are correct at all. But I think I know why I don't;I've matched 'already' to an equivalent in Farsi, whose range of usage is not as wide; that is, is limited to present perfect.

Let me ask a question: 

Is it correct to say, "I already ate lunch, ...." in the same situation as sentence 2? Does that imply 'there was no need to hesitate'?

I would appreciate it if anyone explained different implications of different tenses used with 'already'! (I'd eaten already, I ate already, I eat already). I don't get RobertB's point on "perfect communication" in "I already have one". Why not, "I already had one"? I'm not questioning the way you speak, but just want to find out whether it's one of those cases that usage deviates the rule, just like the French example I mentioned earlier,or not.

]]>
Fri, 17 May 2013 07:15:09 -0700
EmmettRedd on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15293 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15293

Glenn said

I enjoyed the question on the number of grawlix characters and their relationship to the number of letters in the word being bleeped. While I recognize there are few rules, I would certainly consider it sloppy not to have the character count match. This suggests to me a one-to-one relationship. Which brings me to the new phrase I learned in the discussion link: leet speak. While I recognize that grawlix is typically a random string of characters, I personally like take it one step further to make them appear like the words they substitute for, and these makes it a form of leet speak (I'm not sure if all of these symbols will display correctly):
@$$
$#!+
6!+©#
≠∩¢≤
‽Я!¢≤
¢☺©≤

You get the point. I have an entire alphabet with several choices for some of the letters: ¢©. Surprisingly, some look better in some contexts than in others. For example, the same letter does not have to be the same symbol when it is not consecutive, but double letters just don't look right to me unless I use the same character for both.

Is that wrong? Do you think less of me that I actually have such an alphabet and have put this much thought into it?

9£€ππ

6£€ππ,

As someone who tried to fill up the alphabet with roll playing games, why would I think less of you?

BTW, I had a little trouble with your third entry. Would 8!+©# be a little clearer? (After all, you can see that I re-spelled your name because I think that looks better to me (the 9 looks to me like a non-descending, lower case g, while the 6 looks upper case)).

Emmett(I don't have 6£€ππ'$ alphabet)Redd

]]>
Fri, 17 May 2013 07:04:28 -0700
Glenn on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15292 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15292 I enjoyed the question on the number of grawlix characters and their relationship to the number of letters in the word being bleeped. While I recognize there are few rules, I would certainly consider it sloppy not to have the character count match. This suggests to me a one-to-one relationship. Which brings me to the new phrase I learned in the discussion link: leet speak. While I recognize that grawlix is typically a random string of characters, I personally like take it one step further to make them appear like the words they substitute for, and these makes it a form of leet speak (I'm not sure if all of these symbols will display correctly):
@$$
$#!+
6!+©#
≠∩¢≤
‽Я!¢≤
¢☺©≤

You get the point. I have an entire alphabet with several choices for some of the letters: ¢©. Surprisingly, some look better in some contexts than in others. For example, the same letter does not have to be the same symbol when it is not consecutive, but double letters just don't look right to me unless I use the same character for both.

Is that wrong? Do you think less of me that I actually have such an alphabet and have put this much thought into it?

9£€ππ

]]>
Fri, 17 May 2013 05:23:05 -0700
RobertB on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15291 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15291 Is there a word for how drawn characters can become like real people over time?  - albeit some seeming quite sad and mysterious: is Beetle Bailey so cool or sad that he never looks up from under his cap? Why is Nancy's aunt Fritzi always dressed up immaculately only to zip in and out making comments so flat she's either scarily profound or just plain scary ?

]]>
Fri, 17 May 2013 02:41:25 -0700
Ron Draney on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15290 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15290 You and I must be just about the same age. It was shortly after I started buying comics that the price went from ten to twelve cents too.

I can't pin it down even to within a few years, but in my lifetime they finally gave up on ending every sentence with an exclamation point (all dialogue was in caps back in those days, before someone decided that that meant yelling). I overlooked it most of the time, but every so often it would hit me that Clark Kent and friends were ridiculously excitable: I JUST HAD A HAM SANDWICH! TOO BAD THE GUY AT THE DELI WAS OUT OF MUSTARD! BUT HE GAVE ME AN EXTRA PICKLE TO MAKE UP FOR IT! NICE FELLOW!

]]>
Thu, 16 May 2013 23:02:44 -0700
Heimhenge on The Visual Language of Comics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15289 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/the-visual-language-of-comics/#p15289 Been a comic book fan all my life, though most of the content I get these days is online. Still vividly recall my first encounter with "inflation," when the clerk at my local drug store told me "Sorry, that comic's not 10 cents anymore. It now costs 12 cents." At age 7 I wasn't about to argue with the guy, but I was puzzled enough to ask my parents what that was all about. They tried to explain about how the cost of paper and ink determines the cost of a comic. Not sure I really understood, but I wasn't happy about those extra 2 cents. But I digress ...

The reason for my post: Check out this interesting essay about how words and panels get arranged in comics. I had not heard of the "Z-path" concept, and found that fascinating. Likewise the reversal of order in some eastern languages (which I can't read).

The use of (any) language in a comic strip seems to have a totally different set of rules compared to normal written language. Seems like more artistic license is permitted, and creative use of symbols along with words is encouraged. This was an interesting thread on "grawlix" I encountered while researching more online.

No real question being asked here, but I thought other forum members might find those concepts interesting, so I wanted to share those links. My take is that authoring a comic strip is more about art and less about language. Even the shape of a "word balloon" conveys meaning. And grammar goes out the window.

]]>
Thu, 16 May 2013 17:00:53 -0700
Robert on Already and the tense http://www.waywordradio.org/discussion/topics/already-and-the-tense/#p15288 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/already-and-the-tense/#p15288 Raffee said ... I had eaten lunch before I watched TV... someone to clear up whether it's a matter of formality and informality, something like the French use of past perfect for simple past, or of correct vs. incorrect, or something?

---------------------------------

The ‘tense’ serves functions other than what’s said in the grammar book-  more than just sequencing events over time.  Look at this (most ordinary) construction:  

‘Almost three months had passed since she had come to the camp, and all during that time she had been drilled from morning until night.’

By strict logic, you can substitute the simple past ‘came to the camp’ without the meaning being changed, not by a scintilla.  But will you?  ‘had come’  seems needed for emphasis-  how long it had been since the event.

Similarly, in the example below, ‘had’ seems to say ‘a long time ago’;  you wouldn’t want to omit it, even though logic says you can: 

‘On the morning of Jon’s fifth birthday, four months after his father had died, Jon awoke vomiting’

In Raffee’s example (reproduced below) ‘had’ looks more like an emphatic device than anything else, so that it is virtually the same as did  in the 2nd statement :

I had eaten lunch before I watched TV
I did eat lunch before I watched TV

Otherwise, the ‘tense’ chosen will also affect cadence,  mood, qualities that appeal to the inner ears.

]]>
Wed, 15 May 2013 03:07:54 -0700
Robert on Affect used as noun http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15287 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15287 It looks like a classic misuse.  Better choices are effect, impact, influence. 

Affect is best for physical appearance that reflects attitude, personality.
]]>
Tue, 14 May 2013 01:16:36 -0700
Dick on Affect used as noun http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15286 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15286 To my understanding, "For the legal profession, it had a profound affect" is wrong.  "Affect" may be used as a noun but it is used as the way someone presents themselves.  Often in psychological discussions.

]]>
Mon, 13 May 2013 13:12:00 -0700
EmmettRedd on Affect used as noun http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15285 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15285 Affect as a noun is listed in the Oxford English Dictionary with an example in 1398 AD. I normally quote snippets from the OED Online since most do not have an online subscription. But, affect as a noun has 7 different numbered meanings with each having several quotations and is too lengthy for me to consider as fair copying use. However, here is the

Etymology: < classical Latin affectusmental or emotional state or reaction (especially a temporary one), physical state or condition (especially a pathological one), influence or impression, permanent mental or moral disposition, eagerness, zeal, devotion, love, intention, purpose, in post-classical Latin also evil desire (Vulgate) < afficere affect v.2 + -tus , suffix forming verbal nouns. Compare Old French affect (12th cent.), affet (c1265) desire, passion, Middle French affect state, disposition (16th cent.). Compare affect v.1, affect v.2, and also affection n.1
In sense 5 after German Affekt (18th cent. in Kant in sense 5a; 1874 or earlier in sense 5b; 16th cent. in senses ‘strong emotion’, ‘desire, inclination’; < Latin).

With the forms effect , effecte compare discussion at effect n.

]]>
Mon, 13 May 2013 10:23:34 -0700
jmiyamoto on Affect used as noun http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15284 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/affect-used-as-noun/#p15284 http://www.usatoday.com/story/money/business/2013/05/05/lawyer-bubble/2127327/

 

The Great Recession affected most sectors of the U.S. economy and most professions.

For the legal profession, it had a profound affect. Steven J. Harper's book The Lawyer Bubble: A Profession in Crisis lays out just how profound the effects have been in his analysis of the problems facing law schools, big law firms and lawyers.

 

Affect is rarely used as noun and in most situations writers make a college level mistake (should be effect (noun)) instead. I wonder if affect is

used as noun, however rare it may be, it has a very different meaning, not similar to effect or some archaic usage? Thank you, Jun Miyamoto

]]>
Mon, 13 May 2013 09:06:59 -0700
Glenn on née,fiancé, communiqué, ... http://www.waywordradio.org/discussion/topics/neefiance-communique/#p15283 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/neefiance-communique/#p15283 You have the answer: the Norman Conquest had a tremendous impact on the English lexicon. While the grammatical and syntactic structures of English remain Germanic, its vocabulary might trick you into thinking it is a Romance language.

]]>
Sun, 12 May 2013 03:09:42 -0700
asusena Armenia on née,fiancé, communiqué, ... http://www.waywordradio.org/discussion/topics/neefiance-communique/#p15282 Topics http://www.waywordradio.org/discussion/topics/neefiance-communique/#p15282 When reading the posts, a question crossed my mind. Why did English borrow so many words from French? Is it beacuse of the Norman Conquest in about  the year 1066? Yeah, language contact is quite normal but English seems to have taken and adapted too many words from French. Recently I came across an article where was stated that

"between 1100 and 1500 more than ten thousand French words passed into English" [Stojičić V.(2004) Sociolinguistic Stimuli to Development of the English Lexicon - Language Contact and Social Need, p. 31, http://scholar.google.com/scholar?hl=ru&as_sdt=0,5&q=V.+Stojicic+sociolinguistic+factors+in+the+creations].

It is common knowledge that English borrowed words from many world dead and living languages, but French borrowings seem to be great in number. Why so?

]]>
Sat, 11 May 2013 23:58:06 -0700