Doesn’t ANYONE know how to spell lose any more???
Ran across this on a website dedicated to professional translators:
Typing, spelling or grammar mistakes on translators’ web sites are the worst – to look like a professional, you must look totally professional in all your texts and presentations. It does not matter how “good” you are at translation; if your web site does not reflect this, you loose.
Sheesh. Wots a feller da do?
Could we call this an example of Hartman’s / McKean’s Law?
Most Users Ever Online: 1147
Currently Browsing this Page:
Ron Draney: 718
Bob Bridges: 680
Guest Posters: 611
Newest Members:afsocoelanu, ehebalevcanlv, gidoyew, ideyusoc, Elaineinoni, DavidWoorT, iwesunuj, obajowe, ruvuejav, ezitanow
Moderators: Grant Barrett: 1457