My 10-yr-old son says, saying “on accident” instead of “by accident” makes sense because you would also say “on purpose”. Â I first heard “on accident” by friends from the Eastern United States. Â They also would say, “the floor needs swept” instead of “the floor needs to be swept”. Â Made me crazy.
It does sound a lot more palatable once you point out how it parallels ‘on purpose.’
I don’t feel as bad about ‘the floor needs swept’ if verbal- Â It’s obvious enough that it’s short for the other form (and there’s nothing illegal about shortening sentences.)
Now this is a weird thought: The whole history of any language must be a series of head-shakings Â and hand-wringings to new words and usages. How else can any language develop ?
My wife used to say “on accident”, which I, too, took to be a natural mistake extrapolated from “on purpose”.Â “By accident, on purpose”, I used to exhort.Â She’s now my ex-wife, I’m sorry to say—for other reasons, I’m assured.
When my family moved from Minneapolis to Pittsburgh, back in the late ’60s, we discovered the second construction kc mentions.Â The example I remember best is from high school, an obstreperous “Hey—you want punched?”.Â But it could take almost any form: the floor needs swept, the dog wants fed, the car needs fixed etc.
Some local oddities bother me; that one never did.Â I didn’t retain it when we moved on, as I will with some expressions (for example “y’all”), but I remember it with some fondness.
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online: EmmettRedd
Currently Browsing this Page:
Bob Bridges: 676
Ron Draney: 624
Guest Posters: 606
Moderators: Grant Barrett: 1421