Discussion Forum

Please consider registering
guest

Log In Register

Register | Lost password?
Advanced Search

— Forum Scope —

  

— Match —

   

— Forum Options —

   

Minimum search word length is 4 characters - maximum search word length is 84 characters

Topic RSS
redhanded
In your lexicon, is the topic idiom or literal?
Topic Rating: 0 (0 votes) 
2013/08/07
12:09pm
Admin
Forum Posts: 628
Member Since:
2007/08/23
Offline
1
0

In “Tommy’s Brother” in Ain’t No Such Animal, the boy was caught ‘redhanded’ while field dressing a deer he had poached. Upon reading that, I wondered if my idiomatic understanding of the word had a literal basis equivalent to ‘bloody handed’. Upon checking the OED, indeed, it originally was literal. In all of my 58 years, that understanding had never occurred to me.

Is the literal meaning of ‘redhanded’ new to you? Are there other words/phrases you understood idiomatically for years only to later find out their literal basis?

2013/08/08
2:59am
RobertB
Member
Forum Posts: 427
Member Since:
2012/02/20
Offline

It sounds like a play of words, a pun that takes the exact words of the idiom.  If you literally catch someone with his hand in the cookies jar,  or with his pants down, then you might state that exact idiom, except not as an idiom but a pun, one that plays off the idiom.  To me ‘red hand’ is always invoking of murder, so much so I never wonder about its root.

 

 

2013/08/08
11:27am
New River, AZ, USA
Member
Forum Posts: 763
Member Since:
2010/05/18
Offline
3
0

Emmett said: Is the literal meaning of ‘redhanded’ new to you? Are there other words/phrases you understood idiomatically for years only to later find out their literal basis?

I never really thought about the origin of “redhanded,” and I’ve used that expression often. Makes total sense to me, now that you point it out.

And yes, there is one idiom I’ve used that has an origin only recently learned. “Beat around the bush” to me always meant “not getting to the point.” Turns out the original meaning was in the sense of “preliminary actions not expected to have immediate affect.” That’s pretty close to its modern meaning, but according to this source it was first used to describe the act of trying to flush game from cover. Fascinating how these idioms evolve.

 

2013/08/08
1:12pm
Ron Draney
Member
Forum Posts: 627
Member Since:
2009/03/06
Offline
4
0

Sometimes an expression can go back from metaphoric to literal in the blink of an eye, and you just have to watch for it. Like the time I came to work and found someone painting the glass doors to the break-room brown (apparently the first step in making the clear glass frosted). It was all I could do to resist telling the guy in the coveralls “Go, and never darken my door again!”

Or this:
ducks in a row

2013/08/09
4:50am
Glenn
Admin
Forum Posts: 1593
Member Since:
2009/03/03
Offline
5
0

Literal idiom

2013/08/09
4:55am
Glenn
Admin
Forum Posts: 1593
Member Since:
2009/03/03
Offline
6
0

Literal Idiom

2013/08/11
5:39pm
Dick
Fort Worth, TX
Member
Forum Posts: 372
Member Since:
2010/10/19
Offline
7
0

Literal idiomI knew it was raining cats and dogs when I stepped in a poodle.

Forum Timezone: America/Los_Angeles

Most Users Ever Online: 1147

Currently Online:
12 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Top Posters:

Heimhenge: 763

Bob Bridges: 676

Ron Draney: 627

RobertB: 427

Robert: 383

tromboniator: 375

Dick: 372

samaphore: 319

dilettante: 287

Raffee: 238

Member Stats:

Guest Posters: 606

Members: 2994

Moderators: 1

Admins: 5

Forum Stats:

Groups: 1

Forums: 1

Topics: 3127

Posts: 16449

Newest Members: mummifiedclown, Gina, FixCrazy, Ehughes, Suzane, cbaker21, naleenee, Enlargeny, Ria, AmyPonders

Administrators: Martha Barnette: 828, Grant Barrett: 1425, EmmettRedd: 628, Glenn: 1593, timfelten: 0