A dish-to-pass supper, common in Indiana, is the same as a pot-luck supper or a covered-dish supper, but the term nosh-you-want drew a red flag when Grant went to visit the Wikipedia page for potluck. It hadn’t appeared in any other form of print — meaning it probably is not real — so Grant personally edited out the specious term. This is part of a complete episode.
- Sunny-Side Up 10/24/2016: Baseball has a language all its own: On the diamond, a snow cone isn't what you think it is, and three blind mice has nothing... [more]
- Spur of the Moment 10/17/2016: A caller with a 25-year-old parrot wonders: How much language do birds really understand? Plus, Knock-knock. Who's there? Boo. Well… you can guess the rest.... [more]
- Hell for Leather 10/10/2016: Victorian slang and a modern controversy over language and gender. In the early 1900's, a door-knocker wasn't just what visitors used to announce their arrival,... [more]
- Scat Cat 09/17/2016: The dilemma continues over how to spell dilemma! Grant and Martha try to suss out the backstory of why some people spell that word with... [more]
- We have the results! 09/13/2016: Help support A Way with Words broadcasts and podcasts by making a donation now. Dear friends, Last week we sent out a simple survey to tens of... [more]