Ja well no fine other. a noncommittal expression of unconcern, indifference, apathy, or ambivalence. (source: Double-Tongued Dictionary)
Give your email address to get the free newsletter:
This show is crafted by a nonprofit that depends on your contributions. Help now »


















what do the word “nice” and “kind” when in african and how do you spell it in african?
There’s no such thing as “African” as a language. There are hundreds of languages spoken on the continent.
Well, it’s not ‘African’, but a hybrid of Afrikaans (ja/yes) and English.
In substance, it’s a very Beckettian phrase. Think Waiting For Godot, set in South Africa; that moment at the end of the play when Vladimir says to Estragon ‘Well, shall we go?’, and he replies ‘Yes, let’s go.’ And neither of them move.
That’s a very ja-well-no-fine moment.