If you say, “He stuck his spoon in the wall,” you mean that he died. In German, the person who’s deceased has passed along his spoon, and in Afrikaans, he’s jabbed his spoon into the ceiling. These expressions reflect the idea that eating is an essential part of life. An article in the British Medical Journal has a long list of euphemisms for dying, from the French avaler son extrait de naissance, “to swallow one’s birth certificate,” to the Portuguese phrase vestir pijama de madeira, “to wear wooden pajamas.” This is part of a complete episode.
- Sunny-Side Up 10/24/2016: Baseball has a language all its own: On the diamond, a snow cone isn't what you think it is, and three blind mice has nothing... [more]
- Spur of the Moment 10/17/2016: A caller with a 25-year-old parrot wonders: How much language do birds really understand? Plus, Knock-knock. Who's there? Boo. Well… you can guess the rest.... [more]
- Hell for Leather 10/10/2016: Victorian slang and a modern controversy over language and gender. In the early 1900's, a door-knocker wasn't just what visitors used to announce their arrival,... [more]
- Scat Cat 09/17/2016: The dilemma continues over how to spell dilemma! Grant and Martha try to suss out the backstory of why some people spell that word with... [more]
- We have the results! 09/13/2016: Help support A Way with Words broadcasts and podcasts by making a donation now. Dear friends, Last week we sent out a simple survey to tens of... [more]