canton n.— «Llega el viejo a su canton y le grita a su pinche vieja: ¡ Vieja! cabrona,te voy a poner las nalgas como un refrigerador. ¿Frías, mi amor?» —“Re: Con una chingada!!!” by Rick Usenet: mex...
blue jeans n.— «Todos eliminan los localismos. Hay palabras que ya no se escuchan. Los “blue jeans” han sido naturalmente sustituidos por vaquero en todos estos canales, y hoy en la calle, en muchos países de América...
mocho adj.— «My dad wanted us to go back to Mexico to get away from gangs and for us to learn more about the culture. If we had stayed, I would speak mocho (broken) Spanish like them (Chicanos).» —“Cultural learning...
global gag rule n.— «The latest reincarnation of the Mexico City Policy, termed the “Global Gag Rule” by women’s advocates, including Secretary of State Madeleine Albright, would go far beyond the current legal prohibitions on...
naco adj. common, ordinary, plebeian, unfashionable, vulgar. (source: Double-Tongued Dictionary)
naco adj.— «Esto es muy triste, pues revela un complejo de inferioridad social. La mayoria de los latinoamericanos somos mestizos, pero preferimos a la gente con apariencia sajona. Acaso el desagradable termino peyorativo...