Step into a traditional English pub, it’ll be a while before everyone knows your name. A long while, in fact. The rules of conversational engagement are different in the UK from what you’d find in a place like Cheers. Kate Fox’s Passport to the Pub: The Tourist’s Guide to Pub Etiquette spells out many of the customs. For example, at English pubs, it’s better not to go for a handshake. Lynne Murphy, an American linguist living in the UK, addresses these differences in her blog Separated By a Common Language. This is part of a complete episode.
- Coast is Clear 04/24/2017: In the military, if you've lost the bubble, then you can't find your bearings. The term first referred to calibrating the position of aircraft and... [more]
- Sweet Dreams 04/08/2017: In deafening workplaces, like sawmills and factories, workers develop their own elaborate sign language to discuss everything from how their weekend went to when the... [more]
- Gone to Seed 04/03/2017: This week on A Way with Words: Restaurant jargon, military slang, and modern Greek turns of phrase. • Some restaurants now advertise that they sell... [more]
- Two-Word Rhyme Quiz 04/03/2017: Quiz Guy John Chaneski's challenge requires removing an initial letter from one word to form a two-word rhyme. For example, what two rhyming words are... [more]
- Huss n Military Slang 04/03/2017: A Marine Corps veteran in Omaha, Nebraska, is puzzled by a phrase he often heard during his service in Vietnam: give me a huss, meaning... [more]