A listener from Texas heard an NPR report from Asia in which an interpreter translated a speaker’s words into English as “a whole new ball game.” He wants to know if that’s a literal translation from an Asian language, and if so, is it a reference to baseball or some other sport? This is part of a complete episode.
- Mimeographs and Dittos (episode #1502) 06/24/2018: In this episode: How colors got their names, and a strange way to write. The terms blue and orange arrived in English via French, so... [more]
- Spicy Jambalaya 06/18/2018: Teen slang from the South, and food words that are tricky to pronounce. • High schoolers in Huntsville, Alabama, told Martha and Grant about their... [more]
- Chopped Liver 06/10/2018: There's a proverb that goes "beloved children have many names." At least, that's true when it comes to the names we give our pets. "Fluffy"... [more]
- Busted Melon 06/02/2018: When writing textbooks about slavery, which words best reflect its cold, hard reality? Some historians are dropping the word slave in favor of terms like... [more]
- Truth and Beauty 05/28/2018: Malamute, kayak, and parka are just some of the words that have found their way into English from the language of indigenous people in northern... [more]