A listener who grew up in Ukraine recalls that her family always referred to chicken drumsticks by a name that translates as Bush’s legs. This jocular term refers to an agreement between U.S. President George H.W. Bush and Soviet leader Mikhail Gorbachev struck in 1990, during a time of scarcity in the Soviet Union. The agreement called for frozen chicken to be sent from the United States to help stock empty store shelves. Years earlier, under the Lend-Lease program, powdered eggs sent to Russia came to be known by a Russian name that translates as Roosevelt’s eggs. This is part of a complete episode.
- Tiger Tail (episode #1540) 01/20/2020: You may have a favorite word in English, but what about your favorite in another language? The Spanish term ojalá is especially handy for expressing... [more]
- Clever Clogs (episode #1539) 12/23/2019: Ribbon fall. Gallery forest. You won't find terms like these in most dictionaries, but they and hundreds like them are discussed by famous writers in... [more]
- Son of a Gun! - a Special Minicast from Grant 12/19/2019: Grant shoots holes in a story that just won’t die that about "son of a gun" and babies born aboard sailing ships. Before you get started... [more]
- Little Shavers (episode #1538) 12/15/2019: The word hipster might seem recent, but it actually originated in the 1930s when it referred to jazz aficionados who were in the know about... [more]
- One of our favorite callers : Adorable six-year-old Aiya! 12/13/2019: ... [more]