Home » Dictionary » co-mama


 n.— «There are other words that may be more appropriate to describe the relationship between a first wife and a second wife. Co-mama is a good one, but some moms who are not ready to share the title may find that word choice offensive.» —“Here’s one way to introduce your ex’s current spouse” by Jann Blackstone-Ford, Sharyl Jupe Mercury News (San Jose, California) June 15, 2005. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

At First Blush (episode #1529)

Book recommendations and the art of apology. Martha and Grant share some good reads, including an opinionated romp through English grammar, a Spanish-language adventure novel, an account of 19th-century dictionary wars, and a gorgeously illustrated...

Spill the Tea (episode #1521)

If someone urges you to spill the tea, they probably don’t want you tipping over a hot beverage. Originally, the tea here was the letter T, as in “truth.” To spill the T means to “pass along truthful information.” Plus...

Recent posts