Please consider registering
I heard Prime Minister Natanyahu saying
“Look, this is not a kosher question,” Netanyahu told Todd, “but don’t hog it.”
1. I can guess Prime minister trying to make some pun (Hog(pig)=trayf (not kosher)) but I am not familiar with the word “hog” used in verb format. What did he
try to say?
2. I have difficulty following the logical flow of his sentence
“Look, this is not a kosher question,,,,,, but don’t hog it”
Is “but” here used correct? The sentence doesn’t flow smoothly to me.
Hog is used as a verb when it means “taking more than you should fairly take.” This can apply in any situation: food, time, space etc. In this case Todd was being accused of taking more than his fair share of questions. Netanyahu, recognizing that the word he was about to use, hog, could become part of a pun, added, “Look, this is not a kosher question.” He was probably thinking quicker than his tongue could work and should have taken Robert’s suggestion, “Your question is kosher alright”, to get the best worded humorous quip.