Discussion Forum

Please consider registering
guest

sp_LogInOut Log In sp_Registration Register

Register | Lost password?
Advanced Search

— Forum Scope —




— Match —





— Forum Options —





Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters

sp_Feed Topic RSS sp_TopicIcon
Irregular Use Of The Word "Like"
Use of the word "like" to mean "have left" i.e. "How much more do you like?"
Topic Rating: 0 Topic Rating: 0 (0 votes) 
2014/02/25
6:20am
Avatar
CSwaner
New Member
Members
Forum Posts: 1
Member Since:
2014/02/25
sp_UserOfflineSmall Offline

I’m from a rural area of East Texas and the phrase “How much do you like,” and variations thereof, are commonly used to ask how much time or prerequisites a person has left in a given task.  

 

“I’m ready to be finished with school.”

“Really? How much more do you like?”

 

I’ve talked to people from Texas, Mississippi, and Georgia who are familiar with this phrasing, but it seems to be fairly uncommon/archaic.

 

Does anyone else have experience with this phrase? Or insights into its prevalence/origin?

2014/02/25
12:56pm
Avatar
Ron Draney
Member
Members
Forum Posts: 721
Member Since:
2009/03/06
sp_UserOfflineSmall Offline

Since most of the older relatives I grew up around were from Texas, Oklahoma, Arkansas or Missouri, I heard this expression throughout my first decade. But I always thought it was “how much do you lack“?

2014/02/25
4:06pm
Avatar
Dick
Fort Worth, TX
Member
Members
Forum Posts: 457
Member Since:
2010/10/19
sp_UserOfflineSmall Offline

I might could be somebody’s older relative from Texas and I say “like.”   I picked it up as a child from my parents and grandparents, so it goes back a long time.   I will allow that I might have understood it wrong and I never have questioned it or tried to look it up, but it is still in fairly common use in my circles.

2014/02/25
7:41pm
Avatar
polistra
Member
Members
Forum Posts: 40
Member Since:
2014/02/01
sp_UserOfflineSmall Offline

It was definitely like.   Around 1971 I worked in a print shop in OKC where this question was common.   “How many do you like?”   “About 200, then I can run your Bell Jewelry cards.”

 

These were mainly southeastern Okies, from places like McAlester or Okmulgee.   The usage was not nearly as common around Enid or Ponca.

 

The hypercorrection was complete and reciprocal, because these folks used lack to mean like.   “I really lack Marlboras, but I’ll smoke a Kool if I like anytheng better.”

 

Another thing I noticed about these SE Okies: pin and pen were both pronounced pin, but they didn’t feel the two words as homonyms.   Both were varieties of the same noun meaning long pointed thing, and were always distinguished as “strite pin” and “eenk pin”.

2014/02/26
7:23am
Avatar
deaconB
Member
Members
Forum Posts: 744
Member Since:
2013/10/18
sp_UserOfflineSmall Offline

Ron Draney said
Since most of the older relatives I grew up around were from Texas, Oklahoma, Arkansas or Missouri, I heard this expression throughout my first decade. But I always thought it was “how much do you lack“?

In translating Texan to Murrican, I thought a Texan would say “I lack my coffee black.”

 

2017/03/31
2:31pm
Dubs
New Member
Members
Forum Posts: 1
Member Since:
2017/03/31
sp_UserOfflineSmall Offline

Not saying this is not an “Okie” thing..but my family has been in the S.W. Georgia are for a few good centuries and I have always been perplexed by my father’s usage of “How much do you like?” with regards to any task, even more so, my homework – Which always had a very predictable and dickish response of “I don’t like any of it”. 

Two things…

My Grandmother always called her cookies “tea cakes” – very British. She knew nothing of tea-time, nor what a biscuit was/shortbread etc. For her, they were cookies, but for some unexplainable reason, she referred to them as “tea cakes” – Old school British. 

Secondly, I’ve been overseas going on two decades and this is a phonetical thing. “Like” spoken by with Scottish accent (and Irish for that matter) is essentially “lack” – so the they contextual application that most have referred to is logical. The meaning is just that, it’s only some centuries old oddity of pronunciation. 

It is indeed “lack” only our heritage, for some strange reason, has held on to the pronunciation “lyke”/”like”. 

Forum Timezone: America/Los_Angeles

Most Users Ever Online: 1147

Currently Online:
63 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Top Posters:

Heimhenge: 1096

deaconB: 744

Ron Draney: 721

Bob Bridges: 680

RobertB: 575

Robert: 551

tromboniator: 496

Dick: 457

samaphore: 312

dilettante: 287

Member Stats:

Guest Posters: 617

Members: 3153

Moderators: 1

Admins: 5

Forum Stats:

Groups: 1

Forums: 1

Topics: 3636

Posts: 18885

Newest Members:

Gghjkertnic, InsstCrape, paintingcontractorscalgary, calgaryinteriorpainters, ScottNergo, a65f85fbk@aaykqfq7d.com, a7dsyzdsf@ababszzd9.com, Alabed, Alicia Huang, Alicia Wang

Moderators: Grant Barrett: 1522

Administrators: Martha Barnette: 820, Grant Barrett: 1522, EmmettRedd: 857, Glenn: 1719, timfelten: 0