A toad in a hole — that piece of bread with a hole cut out with a fried egg in the middle — sure does come with some alternate nomenclature. Since our earlier discussion, listeners have sent us many other names for it, including fish in a pond, bread-frame egg, television egg, and one-eyed Egyptian. The more terms, the better, so keep ’em coming! This is part of a complete episode.
- Flee Fly Flo 01/02/2017: Wrapping up 2016 with words from the past year and some newsy limericks. Bigly and Brexit were on lots of lips this year, as well... [more]
- Holiday, A Missed Spot 01/02/2017: Holiday is an old term for a spot missed when painting or wiping a surface. It's mentioned in Grose's 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.... [more]
- Nyello 01/02/2017: Responding to our conversation about concluding a phone call with mmm-bye, a listener offers an example of a humorous telephone greeting: "Nyello!" This is part... [more]
- Alte Kacker, Old Cocker 01/02/2017: A Tallahassee, Florida, listener heard an interview in which actor William H. Macy referred to old cockers, apparetly meaning "old fellows." Although one meaning of... [more]
- Words of the Year 2016 01/02/2017: Words of the year for 2016 include bigly, a mishearing of big-league; hygge, a Danish word that has to do with coziness; and Brexit, a... [more]