Amanda Kruel from Knoxville, Tennessee, wrote to say that ten years after learning French, she was studying German and her mind would jump from German to French, instead of English, when she was at a loss for a word. This is known as faulty language selection, and it happens to a lot of polyglots. A Florida community-college professor blogging at Sarah on Sabbatical has a nice roundup of research on the topic. She relates her own experience of working in a hotel in Bavaria and not being able to translate to French for some tourists, even though she spoke French. This is part of a complete episode.
- Beside Myself (episode #1535) 11/04/2019: The new Downton Abbey movie is a luscious treat for fans of the public-television period piece, but how accurate is the script when it comes... [more]
- Skookum (episode #1534) 10/21/2019: So you've long dreamed of writing fiction, but don't know where to begin? There are lots of ways to get started — creative writing classes,... [more]
- Life of Riley (episode #1533) 10/07/2019: Unwrap the name of a candy bar, and you just might find a story inside. For instance, one chewy treat found in many a checkout... [more]
- Off the Turnip Truck (episode #1532) 09/23/2019: It's hard to imagine now, but there was a time when people disagreed over the best word to use when answering the phone. Alexander Graham... [more]
- Loaded for Bear (episode #1531) 09/16/2019: One way to make your new business look trendy is to use two nouns separated by an ampersand, like Peach & Creature or Rainstorm &... [more]