A caller from Burlington, Vermont, has observed a slight change in the language of flight attendants’ instructions, replacing your with that. Instead of saying “Put your coat in the overhead compartment,” the ones on the airline she frequents say, “Put that coat in the overhead compartment.” Linguistic anthropologist Barbara Clark has analyzed the scripted language of flight attendants and finds their deferential speech is calculated in part to gain the respect and loyalty of passengers. This is part of a complete episode.
- Abso-Bloomin-Lutely (episode #1526) 06/03/2019: The autocomplete function on your phone comes in handy, of course. But is it changing the way we write and how linguists study language? Also,... [more]
- Niblings and Nieflings (episode #1525) 05/14/2019: How do actors bring Shakespeare's lines to life so that modern audiences immediately understand the text? One way is to emphasize the names of people... [more]
- Kite in a Phone Booth (episode #1524) 04/29/2019: Stunt performers in movies have their own jargon for talking about their dangerous work. They refer to a stunt, for example, as a gag. Across... [more]
- Kids Are Asking (episode #1523) 04/11/2019: Questions from young listeners and conversations about everything from shifting slang to a bizarre cooking technique. Kids ask about how to talk about finding information... [more]
- Strawberry Moon (episode #1522) 04/08/2019: We asked for your thoughts about whether cursive writing should be taught in schools — and many of you replied with a resounding "Yes!" You... [more]