Aiya from Toronto, Canada, finds that whenever he moves to a new location, he adopts some of the local dialect, which feels a bit uncomfortable. At one point, for example, he found himself unable to recall if he used on accident or by accident to refer to something that happened accidentally. It’s natural to pick up some of the lingo of those around you, so no need to overthink it. In the case of the phrases on accident versus and by accident, though, something very interesting is going on. This is part of a complete episode.
- Up Your Alley (episode #1504) 07/30/2018: Book recommendations, including a collection of short stories inspired by dictionaries, and a techno-thriller for teens. Or, how about novels with an upbeat message? Publishers... [more]
- Piping Hot (episode #1503) 07/23/2018: The game of baseball has alway inspired colorful commentary. Sometimes that means using familiar words in unfamiliar ways. The word stuff, for example, can refer... [more]
- Mimeographs and Dittos (episode #1502) 06/24/2018: In this episode: How colors got their names, and a strange way to write. The terms blue and orange arrived in English via French, so... [more]
- Spicy Jambalaya 06/18/2018: Teen slang from the South, and food words that are tricky to pronounce. • High schoolers in Huntsville, Alabama, told Martha and Grant about their... [more]
- Chopped Liver 06/10/2018: There's a proverb that goes "beloved children have many names." At least, that's true when it comes to the names we give our pets. "Fluffy"... [more]