Home » Dictionary » fourth point of contact

fourth point of contact

fourth point of contact n. especially among Airborne personnel, a euphemistic term for the rump, buttocks, or anus; by extension, one’s body, person or self. Etymological Note: The information in the 2002 citation probably refers to the correct origin of the term. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  • Bottom is not a point of contact.

    1.) Balls of feet

    2.) Side of calves

    3.) side of thigh

    4.) Side of back (push-up) muscle

    Then, you roll onto your back and kick your feet up and over to the other side.

    If your butt hits the ground (before you roll over and the maneuver is complete), it will hurt. Trust me.

  • I’ve heard the term used with both “third” and “fourth” POC. When someone referred to it as the third point of contact it was usually from a tanker. The premise being that one should always have three points of their body in contact with the vehicle when moving around on it. Setting yourself down on your “Third point of contact” was usually the safest.

    Also, In terms of Airborne (which I’m sure is where the phrase originally came from – and it’s been around for longer than I’ve been in the service) the order and which parts of the body come in contact with the ground has changed over the years. I don’t have first hand knowledge of how they did it “back in the day” (circa 1940’s – when the U.S. Airborne Infantry first came into being) but I suspect it was feet, calf,  outer thigh, then buttocks.

    To Russel; I found that forward air speed and rate of decent had a lot to do with just how much you felt the landing.

  • As late as the early 1980’s in the US Airborne it was
    1.  Balls of the feet
    2.  Calf of the leg
    3.  Thigh
    4.  Buttocks
    5.  Push-up muscles (lats)

    Not to say, there weren’t alot of landings that went 1, 4, and (unofficial) 6 or head.

Further reading

One-Armed Paper Hanger (episode #1518)

The emotional appeal of handwriting and the emotional reveal of animal phrases. Should children be taught cursive writing in school, or is their time better spent studying other things? A handwritten note and a typed one may use the very same words...

Hair on Your Tongue (episode #1517)

If you speak both German and Spanish, you may find yourself reaching for a German word instead of a Spanish one, and vice versa. This puzzling experience is so common among polyglots that linguists have a name for it. • The best writers create...