If someone’s gone pecan, they’re doomed, defeated, and down on their luck. This idiom, common in New Orleans, probably caught on because of its rhyme. This is part of a complete episode.
- Listen on:
- Apple
- Spotify
- Castbox
- + more apps
If someone’s gone pecan, they’re doomed, defeated, and down on their luck. This idiom, common in New Orleans, probably caught on because of its rhyme. This is part of a complete episode.
You must log in to post a comment.
The editors of the Oxford English Dictionary recently added several Irish English terms. One of them is segotia, which means “friend...
Lily in Iowa City, Iowa, says she and her roommate differ about how to pronounce the word hammock. Is it HAM-mock or HAM-mick? This is part...
Chris in Northampton, Massachusetts, and his mother are debating whether you can refer to your dog as somebody? Is it reasonable to say...
Quiz Guy John Chaneski’s puzzle is about animal anatomy, specifically nouns and adjectives formed by combining the name of an animal...
Was English spelling standardized before the advent of the printing press? No, but there were some significant periods in history where...
The Irish English word bockety describes someone who has difficulty walking, or something that’s fallen into a state of disrepair, as...
Recently on a trip to Georgia a tour guide told us about pecan trees and their survivability during storms. The pecan trees did not fair well when compared with pines and their beloved live oaks. So as a result of two catastrophic hurricanes in that region the pecan production essentially went belly up. So i’m wondering if this is a possibility for the phrase “gone pecan”.