Jerrell in San Antonio, Texas, is curious about the term helter-skelter, meaning “haphazardly.” English is full of such reduplicatives, also called rhyming jingles, flip-flop words, or echo words. They fall into three categories: one-syllable rhymes such as choo-choo and doo-doo; ablaut reduplications involving a vowel change, such as clip-clop, chit-chat, and wishy-washy; and rhyming reduplicatives that involve a change in the initial sound, such as helter-skelter, super-duper, lovey-dovey, hurly-burly, willy-nilly, and higgledy-piggledy. The reduplicative term boris-noris, which found in 19th-century dialect dictionaries, means “carelessly” or “recklessly.” This is part of a complete episode.
Episode Archives
One of our favorite callers : Adorable six-year-old Aiya! 12/13/2019: ... [more]
Electrifying! - a Special Minicast from Martha 12/12/2019: Hey, podcast listener! Martha here with a special minicast of A Way with Words. Today I want to tell you a story — and make... [more]
Bug in Your Ear (episode #1537) 12/09/2019: Is there something inherent in English that makes it the linguistic equivalent of the Borg, dominating and consuming other languages in its path? No, not... [more]
The Black Dog (episode #1536) 11/25/2019: Books were rare treasures in the Middle Ages, painstakingly copied out by hand. So how to protect them from theft? Scribes sometimes added a curse... [more]
Beside Myself (episode #1535) 11/04/2019: The new Downton Abbey movie is a luscious treat for fans of the public-television period piece, but how accurate is the script when it comes... [more]
You must log in to post a comment.