Home » Segments » Minima and Maxima

Minima and Maxima

Play episode

Celia, from Spokane, Washington, is unhappy that fewer and fewer English speakers seem aware of the correct plurals of Latin and Greek words. She is bothered, for example, when someone refers to minimums rather than minima. Minima is more often a British usage, as is maxima, for the plural of maximum, rather than maximums. It’s possible to carry such things too far, though. For example, agenda in Latin literally means “things that must be done,” but we still speak of multiple agendas. Certain words from other languages become nativized in English, and Greek and Latin words that do retain their plurals tend to be in particular scientific fields. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Squishy Mail

Allyn from North Dallas, Texas, who hosts a YouTube show about knitting called Sal & Al: The Woolslayers, emails the show to share some favorite slang used by knitters. LYS stands for one’s Local Yarn Shop, as opposed to a big-box store...

Recent posts