A caller from coastal North Carolina says that in her part of the country, people use the word mommicked to mean flustered or deeply frustrated. It derives from mammock, which means to tear or muddle, and was used that way in Shakespeare’s time. She reports they’ll also say “I’m bent double for I’m laughing really hard,” and use the phrase in the merkels to describe someone’s lost their way — also said as in the myrtles, or in other words, having wandered away from a cleared path. This is part of a complete episode.
- Hair on Your Tongue (episode #1517) 02/11/2019: If you speak both German and Spanish, you may find yourself reaching for a German word instead of a Spanish one, and vice versa. This... [more]
- Train of Thought (episode #1516) 02/04/2019: Chances are you recognize the expressions Judgment Day and root of all evil as phrases from the Bible. There are many others, such as the... [more]
- Colonial English (episode #1515) 01/28/2019: The anatomy of effective prose, and the poetry of anatomy. Ever wonder what it'd be like to audit a class taught by a famous writer?... [more]
- Space Cadet (episode #1514) 12/24/2018: We have books for language-lovers and recommendations for history buffs. • How did the word boondoggle come to denote a wasteful project? The answer involves... [more]
- Howling Fantods (episode #1513) 12/17/2018: Are there words and phrases that you misunderstood for an embarrassingly long time? Maybe you thought that money laundering literally meant washing drug-laced dollar bills,... [more]