Home » Segments » Non-Native Speaker Idioms

Non-Native Speaker Idioms

Play episode

When speakers of foreign languages try to adapt their own idioms into English, the results can be poetic, if not downright puzzling. A Dallas listener shares some favorite examples from his Italian-born wife, including “I can put my hand to the fire,” and “The watermelon isn’t always red on the inside.” This is part of a complete episode.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Bockety

The Irish English word bockety describes someone who has difficulty walking, or something that’s fallen into a state of disrepair, as...

Segments