A Pittsburgh, Pennsylvania, woman says her family has long used the term nun puckeroo to designate a kind of vague, non-serious malaise. Neither Martha nor Grant knows that exact one, but the Dictionary of American Regional English gives similar jocular terms for such illness, including none-puck in Delaware and rum puckeroo in Rhode Island. Any of these sound preferable to diabetes of the blow-hole. This is part of a complete episode.
- Crusticles and Fenderbergs 02/12/2018: A second-generation Filipino-American finds that when he speaks English, his personality is firm, direct, and matter-of-fact. But when he speaks with family members in Tagalog,... [more]
- Bun in the Oven 02/05/2018: How many different ways are there to say you have a baby on the way? You can say you're pregnant, great with child, clucky, awkward,... [more]
- Flying Pickle 01/29/2018: How would you like to be welcomed to married life by friends and neighbors descending on your home for a noisy celebration, tearing off the... [more]
- Happy as Larry 01/22/2018: New research shows that you may be less influenced by superstitious behavior like walking under ladders or the magic of four-leaf clovers if you're reading... [more]
- A Shoo-in 01/13/2018: This week it’s butterflies, belly flowers, plot bunnies, foxes, and cuckoos. Also, writing advice from Mark Twain and a wonderful bit of prose from Sara... [more]