What English-speakers call speed bumps or sleeping policemen go by different names in various parts of the Spanish-speaking world. In Argentina, traffic is slowed by lomos de burro, or “burro’s backs.” In Puerto Rico that bump in the road is a muerto, or “dead person.” In Mexico, those things are called topes, a word that’s probably onomatopoetic. This is part of a complete episode.
- Online Event August 27, 2020: Lemonade, Anyone? 08/04/2020: ... [more]