David from Black Mountain, North Carolina, is fond of the Spanish term that originally meant “someone who shares the same name as another person” (which is one of the meanings of “namesake” in English) and has expanded to...
To encourage diners to dig into a delicious meal, an Italian might say mangia!, a French person bon appetit! and Spaniard would say buen provecho. But English doesn’t seem to have its own phrase that does the job in quite the same way. This is...
In Spanish, mordida literally means “a bite,” but it’s a kind of bribe. It predates the English phrase “put the bite on someone” by more than a hundred years. One proposed etymology for the Spanish term is that divers...