Home » Segments » Terms of Endearment

Terms of Endearment

Play episode

What pet names do you have for your loved ones? In The Joys of Yiddish, Leo Rosten shares the name his Mother used to call him — bubala, a term of endearment grandmothers might use in addressing children. We have all kinds of substitutes for the names of those we care about: sweetie, honey buns, snookums, etc. Martha opts for the Portuguese fofinha, meaning “fat, cuddly baby.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Case Quarter in South Carolina

Jennifer in Andrews, South Carolina, is curious about the term case quarter, meaning “a single 25-cent coin — not two dimes and a nickel and not five nickels.” It’s heard mainly in South Carolina, particularly among African...

Recent posts

Segments