There’s no difference in meaning between center and centre, but there is an interesting story behind the change in spelling. In the early 19th century, independence-minded lexicographer Noah Webster campaigned for a new American orthography. While his countrymen rejected the British spellings of centre, theatre, and defence, they rejected Webster’s attempts to replace soup with “soop” and women with “wimmen.” For more on the intricacies of Canadian spelling, try Organizing Our Marvellous Neighbours:How to Feel Good About Canadian English by Joe Clark. This is part of a complete episode.
- Kids Are Asking (episode #1523) 04/11/2019: Questions from young listeners and conversations about everything from shifting slang to a bizarre cooking technique. Kids ask about how to talk about finding information... [more]
- Strawberry Moon (episode #1522) 04/08/2019: We asked for your thoughts about whether cursive writing should be taught in schools — and many of you replied with a resounding "Yes!" You... [more]
- Spill the Tea (episode #1521) 03/25/2019: If someone urges you to spill the tea, they probably don't want you tipping over a hot beverage. Originally, the tea here was the letter... [more]
- Dirty Laundry (#episode 1520) 03/11/2019: When you had sleepovers as a child, what did you call the makeshift beds you made on the floor? In some places, you call those... [more]
- Keep Your Powder Dry (episode #1519) 02/25/2019: Jacuzzi and silhouette are eponyms — that is, they derive from the names of people. An Italian immigrant to California invented the bubbly hot tub... [more]