There’s no difference in meaning between center and centre, but there is an interesting story behind the change in spelling. In the early 19th century, independence-minded lexicographer Noah Webster campaigned for a new American orthography. While his countrymen rejected the British spellings of centre, theatre, and defence, they rejected Webster’s attempts to replace soup with “soop” and women with “wimmen.” For more on the intricacies of Canadian spelling, try Organizing Our Marvellous Neighbours:How to Feel Good About Canadian English by Joe Clark. This is part of a complete episode.
- Ring-Tailed Tooter (episode #1563) 02/22/2021: National Book Award winner Barry Lopez had wise advice for young writers. First, read widely and follow your curiosity. Second, travel or learn a foreign... [more]
- What the Blazes? (episode #1562) 02/08/2021: What kind of book do people ask for most often in prison? Romance novels? No. The Bible? No. The most requested books by far are... [more]
- Mudlarking (episode #1561) 01/25/2021: Twice a day the River Thames recedes, revealing a muddy shoreline. Hobbyists known as mudlarks stroll the surface searching for objects that have found their... [more]
- Snaggletooth (episode #1560) 01/11/2021: Many of us struggled with the Old English poem "Beowulf" in high school. But what if you could actually hear "Beowulf" in the English of... [more]
- Like a Boiled Owl (episode #1559) 12/21/2020: What's it like to hike the Pacific Crest Trail all the way from Mexico to Canada? You'll end up with sore muscles and blisters, and... [more]