Discussion Forum
RSS
3:38am
2012/02/20
OfflineIs there some survey of vowels and diphthongs of how some might be the most distinguishing sounds of a language ? For English, it must be the [ī] sound (as in five), even though it's not even the most frequent. Only a feeling. Though the idea fits rather well with the 'stiff upper lip' attribution.
2:55pm
2009/03/06
OfflineScanning the chart of vowels and diphthongs quickly the ones that stick out as characteristically English are the "short a" as in cat, the short "oo" sound as in book, and the "aw" sound as in caught. On another forum where we talk a lot about pronunciation there's a lot of haggling over the way vowels are pronounced in British vs American English, and one that's always part of the argument is one of the long "ah" sounds of UK English that some claim doesn't even occur in the American version.
Diphthongs like "ow" and "oi" seem to be as common in other languages as they are in English, so nothing to add from that category.
The most characteristic sounds of English may be the voiced and unvoiced "th" sounds, heard in then and thin respectively.
4:18am
2012/06/03
OfflineTo me, the 'r' and the flap t in American English are among the distinguishing factors of English. I like to mention 'l' as well, especially at the end of the words, and I think, just in American English. In an episode where Martha and Grant were talking about some (I think, old-fashioned) 'names', they mentioned 'nyargle'. I would hear it as nyargoe until I looked it up. This is more tricky in Estuary English, where 'milk' is pronounced as mewk!
The voiced and unvoiced th also happen in Arabic.
10:44pm
2012/02/20
Offline12:35am
2009/03/06
OfflineEnglish doesn't have:
- The vowel sound spelled y in French and ü in German
- A true dental (tip of tongue against upper teeth) t or d sound, as opposed to the alveolar (tongue against the gums behind the teeth)
- A labiodental nasal, like the sound m but made between the upper teeth and lower lip rather than both lips together
- Any of the "click" sounds found in languages like Xhosa
(Interestingly, I've found the first three of those four useful in my Japanese pronunciation which my first teacher described as "almost native".)
There's a combination of sounds that I find difficult to make in Japanese, which is the liquid cluster at the beginning of the syllables rya, ryu and ryo. The individual sounds (even those that are not exactly duplicated in English speech) come easy, it's just putting them up against one another that's a struggle.
5:33am
2012/06/03
OfflineAnother one is r in French.
Arabic has a sound similar to r in French, and another one similar to it, but actually stronger, a stop, also 'lacked' in English. This is what you see as its equivalents gh and q, as in Qur'an (some write it with a k though, Koran). Its pronunciation is just a bit different.
I don't think I have mentioned this here before:
Arabic has a special order for its letters of alphabet, called 'Abjad', used for gematria. Noticing the order in this, and in Persian alphabet (which ais taken from Arabic, with some differences, including its order), and in languages like English, something interesting catches they eye: in all of them, these sounds have a similar order: [k], [l], [m], [n]. Might be striking for linguistics lovers!
6:15am
2009/03/03
OfflineThis interesting chart gives example words for the IPA symbols where they exist in English, Italian, Latin, French, and German. OK, we should all probably ignore the Latin column.
IPA with exx. in English, Italian, French, and German
Using this to look for IPA sounds unique to English, there are only four left standing after comparison to only Italian, French, and German:
the vowels in cat (/æ/), first (/ɜ/), and cup (/ʌ/);
the th in three (/θ/).
The /θ/ appears in many languages. Based on the symbol used, perhaps it is not a surprise that Greek is among them (θάλασσα), along with Welsh (saith) and Castilian Spanish (cazar).
The /æ/ appears in loads of languages, including languages as widely spoken as Arabic (كتاب) and Hindi (बैल), but notably reported as one of the three primary vowels in Quechua.
The /ʌ/ appears also in Irish (Ulster), Korean (星 별), and Vietnamese (ân).
As it turns out /ɜ/ is one of the rarest vowels around! But still not quite completely unique. It seems it was recently documented in Paicî, one of the local languages spoken on New Caledonia.
As for sounds NOT found in English, there is one in virtually every other language! I venture that ASL is one of the few exceptions.
10:44pm
2012/02/20
OfflineThank you for your terrific resources and comments.
I wonder if /ɜ/ (as in first) is at all distinguishable from /ə/(in enter). From the survey below, 3 (highlighted) out of 7 sources seem to think they are the same. How you think does /ɜ/ sound different from /ə/ , so to be listed by your source as uniquely English ?
first fir enter
/fəːst/ /fəː/ /ˈɛntə/ Oxford Dicti.
ˈfərst ˈfər ˈen-tər Merriam-Webster
/fɜː(r)st/ /fɜr/ /ˈentər/ Macmillan Dicti.
/ˈfɜːst/ /ˈfɜːr / /ˈen.tər / Cambridge Dicti.
(fûrst) (fûr) (entər) TheFreeDictionary
[fɜːst] [fɜː] [ˈɛntə] "
[fəːst] [fəː] [ˈentə] "
4:00am
2012/06/03
OfflineI think the schwa before 'r' tends to be somewhat longer, and dictionaries have different styles to show it: /'mɜːrdɜːr/ or /'mɚdɚ/. I get this by matching the British pronunciation of words as shown in IPA and pronounced by a British speaker. British dictionaries show /'mɜːdə(r)/. But the problem is that some dictionaries show it as /'mɜːrdɚ/. It's a long time I have this problem. I don't think they notice it as precisely as we do. Or the pronunciations are related to delicate somewhat regional nuances- accents other than General American.
7:19am
2009/03/03
OfflineThe sound /ɜ/ has a slightly lower place of articulation than /ə/. Here is a chart of the IPA vowels:
IPA overview
12:56pm
2013/03/16
OfflineRon Draney said
English doesn't have:
- A labiodental nasal, like the sound m but made between the upper teeth and lower lip rather than both lips together
Actually, English does have a labiodental nasal, in words like emphatic and anvil. Almost all languages assimilate a nasal to the point of articulation of a following consonant. What happens is that no language has been conclusively proven to have a phonemic labiodental nasal, distinguished from both bilabial and alveolar nasals.
I'd say that the most unique sound of English is the /ɹ/. It's not an alveolar approximant, like the symbol implies; at least in my dialect, it's a rounded retroflexed lateralized velar approximant, that in IPA would look like [ɰ˞ʷ].


Log In
Register


