quinceañera

quinceañera
 n.— «There is no doubt that the Hispanic coming-of-age quinceañera is more popular, move lavish and, in subtle ways, more American than ever. Picture a souped-up debutante ball without the high-society trappings or a bat mitzvah with an extra dose of razzle-dazzle, and a portrait emerges of many modern-day quinceañeras, a term that derives from the word quince (pronounced KEEN-say), which means 15 in Spanish.» —“Latinas Make Sweet 16-ish Their Own” by Lizette Alvarez New York Times May 11, 2006. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Cria, the Llama Baby

The word cria refers to “a baby llama,” and derives from Spanish criar, meaning “to rear” or “to raise” a young animal. This is part of a complete episode. Transcript of “Cria, the Llama Baby” Grant, I just learned the meaning of the word Kriag. C-R...

Far Enough From Your Heart Not to Kill You

Nancy Gabriel from Ithaca, New York, recalls her father’s no-nonsense responses to minor injuries when she was a child: After making sure she was really all right, he’d say, It’s far enough from your heart; it won’t kill you. Other times he might...