Home » Multilingualism » Dreaming in a Second Language

Dreaming in a Second Language

Play episode

A woman who immigrated from the Philippines to the United States wonders: If you’re studying a second language and start dreaming in it, does that mean you’ve reached the point of fluency? English has adopted several words from her native language, Tagalog, including boondocks, from Tagalog bundok, or “mountain,” and yo-yo, the term that replaced an older name for that round toy on a string, bandalore. This is part of a complete episode.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Recent posts