Tim from Kalamazoo, Michigan, reports his dad used to say You can give them books and give them books, but they just chew the covers right off. He’d use this expression when he felt someone wasn’t following instructions or failing to understand an explanation. This saying is usually applied to people failing to appreciate what they’ve been given. Variations include: You send them to school, you buy them, the books, and what do they do? They eat the books and I buy books and books and all you do is chew the covers. In 1949, a newspaper columnist joked: The folks keep sending me to school, but all I do is eat the covers off the books. Bookworm, you know. The expression has been around for decades, and might be as simple as a reference to an infant chewing the cover of a board book to relieve sore gums. Another possibility is that this notion originated in the wacky craze of competitive eating during the 1930s and 1940s, where college students showed off by eating live goldfish, worms, the leather covers off of baseballs, and yes, magazine covers. This is part of a complete episode.
In Newfoundland the word bridge, also spelled brudge, can mean “a deck” or “a porch,” while the word porch refers to an additional room, usually attached at the back of a house, and used as a storage space or mud room. If a Newfoundlander says it’s...
Jennifer teaches yoga on the beach on Cape Cod, Massachusetts, and she and her students have been collecting synonyms for derrière, such as dump truck, rear end, and badonkadonk. The last of these has been around for at least 25 years, and was...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.