Chelsea says that after moving from the Midwest to Norfolk, Virginia, she was confused by traffic reports indicating that a local bridge was open. Turns out the bridge is a drawbridge, and by open, the announcers were saying that the bridge was lifted for boats and barges, and therefore not open to cars. This is an example of polysemy, or the fact that words have more than one meaning. It’s also an example of a Janus word, also known as an antagonym or an enantiodrome, such as cleave, which can mean either to stick together or to split. This is part of a complete episode.
- One-Armed Paper Hanger (episode #1518) 02/18/2019: The emotional appeal of handwriting and the emotional reveal of animal phrases. Should children be taught cursive writing in school, or is their time better... [more]
- Hair on Your Tongue (episode #1517) 02/11/2019: If you speak both German and Spanish, you may find yourself reaching for a German word instead of a Spanish one, and vice versa. This... [more]
- Train of Thought (episode #1516) 02/04/2019: Chances are you recognize the expressions Judgment Day and root of all evil as phrases from the Bible. There are many others, such as the... [more]
- Colonial English (episode #1515) 01/28/2019: The anatomy of effective prose, and the poetry of anatomy. Ever wonder what it'd be like to audit a class taught by a famous writer?... [more]
- Space Cadet (episode #1514) 12/24/2018: We have books for language-lovers and recommendations for history buffs. • How did the word boondoggle come to denote a wasteful project? The answer involves... [more]