One way of saying someone’s a tightwad or cheapskate is to say he “has fishhooks in his pocket,” meaning he’s so reluctant to reach into his pocket for his wallet, it’s as if he’d suffer bodily injury if he did. In Australia, a similar idea is expressed with the phrases “he has scorpions in his pocket” or “he has mousetraps in his pocket.” In Argentina, what’s lurking in a penny-pincher’s pocket is a crocodile. This is part of a complete episode.
- Flee Fly Flo 01/02/2017: Wrapping up 2016 with words from the past year and some newsy limericks. Bigly and Brexit were on lots of lips this year, as well... [more]
- Holiday, A Missed Spot 01/02/2017: Holiday is an old term for a spot missed when painting or wiping a surface. It's mentioned in Grose's 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.... [more]
- Nyello 01/02/2017: Responding to our conversation about concluding a phone call with mmm-bye, a listener offers an example of a humorous telephone greeting: "Nyello!" This is part... [more]
- Alte Kacker, Old Cocker 01/02/2017: A Tallahassee, Florida, listener heard an interview in which actor William H. Macy referred to old cockers, apparetly meaning "old fellows." Although one meaning of... [more]
- Words of the Year 2016 01/02/2017: Words of the year for 2016 include bigly, a mishearing of big-league; hygge, a Danish word that has to do with coziness; and Brexit, a... [more]