A woman in Perote, Alabama, wonders about the phrase happy as Larry, meaning very happy. This expression is commonly heard in Britain and Australia. It may derive from a jocular reference to the biblical Lazarus, who presumably would have been happy to be raised from the dead. Or it might be some sort of rhyming slang that evolved from very happy to Larry happy to happy as Larry. But the truth is no one knows who this particular Larry is or why he’s so pleased. This is part of a complete episode.
- Hair on Your Tongue (episode #1517) 02/11/2019: If you speak both German and Spanish, you may find yourself reaching for a German word instead of a Spanish one, and vice versa. This... [more]
- Train of Thought (episode #1516) 02/04/2019: Chances are you recognize the expressions Judgment Day and root of all evil as phrases from the Bible. There are many others, such as the... [more]
- Colonial English (episode #1515) 01/28/2019: The anatomy of effective prose, and the poetry of anatomy. Ever wonder what it'd be like to audit a class taught by a famous writer?... [more]
- Space Cadet (episode #1514) 12/24/2018: We have books for language-lovers and recommendations for history buffs. • How did the word boondoggle come to denote a wasteful project? The answer involves... [more]
- Howling Fantods (episode #1513) 12/17/2018: Are there words and phrases that you misunderstood for an embarrassingly long time? Maybe you thought that money laundering literally meant washing drug-laced dollar bills,... [more]