shako mako
 other.— «Another man holds up a small mirror and yells the Iraqi slang phrase “Shako mako? (what’s up?)” as he hops inside a locked ward.» —“Psychiatric Hospital Struggles to Heal in Iraq” by Michael Georgy in Baghdad, Iraq Reuters June 21, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Tagged with →  

  1. andrew says:

    Another spelling would be Shaku Maku.

    http://sgtport.blogspot.com/2005/02/shaku-maku.html

    It’s Baghdadi Iraqi Dialect for what’s going on. It literally means “What is there and what isn’t there?”

    شكو مكو

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: