If you say, “He stuck his spoon in the wall,” you mean that he died. In German, the person who’s deceased has passed along his spoon, and in Afrikaans, he’s jabbed his spoon into the ceiling. These expressions reflect the idea that eating is an essential part of life. An article in the British Medical Journal has a long list of euphemisms for dying, from the French avaler son extrait de naissance, “to swallow one’s birth certificate,” to the Portuguese phrase vestir pijama de madeira, “to wear wooden pajamas.” This is part of a complete episode.
- Coast is Clear 04/24/2017: In the military, if you've lost the bubble, then you can't find your bearings. The term first referred to calibrating the position of aircraft and... [more]
- Sweet Dreams 04/08/2017: In deafening workplaces, like sawmills and factories, workers develop their own elaborate sign language to discuss everything from how their weekend went to when the... [more]
- Gone to Seed 04/03/2017: This week on A Way with Words: Restaurant jargon, military slang, and modern Greek turns of phrase. • Some restaurants now advertise that they sell... [more]
- Huss n Military Slang 04/03/2017: A Marine Corps veteran in Omaha, Nebraska, is puzzled by a phrase he often heard during his service in Vietnam: give me a huss, meaning... [more]
- Belligerent Doesn't Mean Drunk 04/03/2017: Some people, particularly younger folks, are adamant that the term belligerent means "drunk." It's a misanalysis of the word, perhaps associating being intoxicated with being... [more]