Home » Segments » A Bird’s Bishop’s Nose

A Bird’s Bishop’s Nose

Play episode

A woman in Omaha, Nebraska, is puzzled when a friend refers to the fatty tail bump of a cooked chicken as the bishop’s nose. It may have to do with that part’s resemblance on a cooked chicken or turkey to a human nose, or perhaps to a bishop’s miter, and may reflect anti-Catholic sentiment in 17th-century England. This structure is also called the pope’s nose, the parson’s nose, the north end of a chicken flying south, or the last part over the fence. The French term for this morsel is le sot-l’y-laisse, meaning a silly person leaves it, the idea being that only a fool would pass up this savory bite. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I always thought that “le sot l’y laisse” refers to the chicken oyster(s), the two little round morsels of chicken meat at the lower back of a chicken near the thigh. Easy to miss (or forget) when you cut up a chicken (or other poultry for that matter)?

More from this show

Have a Dingle Day!

After an international team of scientists and staffers spent six months at a research station in Antarctica, their accents changed ever so slightly, according to an acoustic analysis by German researchers. The slang terms they shared include dingle...

Pirate Booty vs. Body Booty

Is the booty as in shake your booty related to a pirate’s booty? The booty that means “derriere” is an alteration of botty, which is itself an alteration of bottom. The booty that means “loot” or “plunder”...

Recent posts

Segments