Home » Segments » Pope’s Nose

Pope’s Nose

Play episode

Ever sat down to a turkey dinner where someone offered you a bite of the Pope’s nose? That’s a name sometimes applied to the bird’s fatty rump, which many consider a delicacy. Martha and Grant discuss this and other terms for the so-called “part that goes over the fence last.” Is this part of a turkey any more appetizing if you call it the parson’s nose, the uropygium, or le sot-l’y-laisse? The last of these is a French term for that part of a turkey; roughly translated, it means “only a silly person won’t eat it.” This is part of a complete episode.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show


The Irish English word bockety describes someone who has difficulty walking, or something that’s fallen into a state of disrepair, as...