Home » Segments » Discourse Particles

Discourse Particles

Play episode

So, um, where do those, er, filler words come from? Discourse particles, as they’re also known, are used to fill those gaps when we’re thinking of what to say but don’t want to lose our turn in a conversation. English isn’t the only language that has them, either. Spanish speakers often use este, and in Japanese, it’s eto. Michael Erard has written at length about the subject in his book Um…: Slips, Stumbles, and Verbal Blunders, and What They Mean. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Sana, Sana, Colita De Rana

Leonor from Dallas, Texas, says that when she was a child, her Spanish-speaking mother and grandmother used to her after a bump or scrape with Sana, sana, colita de rana, Si no sanas hoy, sanarás mañana , literally, “Heal, heal, little...

Recent posts

Segments