So, um, where do those, er, filler words come from? Discourse particles, as they’re also known, are used to fill those gaps when we’re thinking of what to say but don’t want to lose our turn in a conversation. English isn’t the only language that has them, either. Spanish speakers often use este, and in Japanese, it’s eto. Michael Erard has written at length about the subject in his book Um…: Slips, Stumbles, and Verbal Blunders, and What They Mean. This is part of a complete episode.
- Bottled Sunshine (episode #1512) 11/19/2018: If you catch your blue jeans on a nail, you may find yourself with a winklehawk. This term, adapted into English from Dutch, means "an... [more]
- Care Package (episode #1511) 11/12/2018: Sending someone a care package shows you care, of course. But the first care packages were boxes of food and personal items for survivors of... [more]
- Ding-Ding Man (episode #1509) 10/29/2018: In 1803, a shy British pharmacist wrote a pamphlet that made him a reluctant celebrity. The reason? He proposed a revolutionary new system for classifying... [more]
- Take Tea for the Fever (episode #1508) 10/22/2018: Silence comes in many forms. Writer Paul Goodman says there is, for example, the noisy silence of "resentment and self-recrimination," and the helpful, participatory silence... [more]
- Sundog (episode #1507) 10/15/2018: A clever pun can make the difference between a so-so phrase and a memorable one. The phrase "the last straw" refers to an old fable... [more]