Robert in Oak Park, Illinois, seeks a Portuguese phrase he once heard that a man might say when the object of his affection is out of their league or otherwise forever unattainable. This wistful phrase is Ela é muita areia pro meu caminhãozinho or...
A woman in Omaha, Nebraska, is puzzled when a friend refers to the fatty tail bump of a cooked chicken as the bishop’s nose. It may have to do with that part’s resemblance on a cooked chicken or turkey to a human nose, or perhaps to a...
Spondulix, also spelled spondulicks and spondolux, is a slang term for money. Mark Twain used it in Huckleberry Finn, although it had been around for a while before that. The word may derive from the Greek word spondylos, meaning...
The Shakespeare Insult Generator tipped us off to a handful of booty-themed disses, including rump-fed, which refers to someone who is less than callipygian. This is part of a complete episode.
Ever sat down to a turkey dinner where someone offered you a bite of the Pope’s nose? That’s a name sometimes applied to the bird’s fatty rump, which many consider a delicacy. Martha and Grant discuss this and other terms for the...
Greetings earthlings! In our latest podcast, Martha muses about the "love dimple." You know, that little dent in your upper lip? It's called a "philtrum." The erotic origins of this word prove once again that etymology is...