Home » Segments » Pull The Other One With Bells On

Pull The Other One With Bells On

Play episode
In English, if you doubt what someone is telling you, you can say so with such idioms as Stop pulling my leg or Pull the other one — it has bells on. Other languages have similarly colorful phrases for expressing skepticism. In French, you might say Arrête tes salades! or “Stop your salads!” In Spanish, you can say Ahora cuéntame una de vaqueros, literally “Now tell me one about cowboys.” A Tagalog phrase to express such dubiousness literally translates as “You are making a rope out of sand.” This is part of a complete episode.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show


The Irish English word bockety describes someone who has difficulty walking, or something that’s fallen into a state of disrepair, as...