In Spanish, desahogar means “to vent” or “to let out one’s emotions.” Literally, it means to “undrown.” Ahogarse en un vaso de agua means “become overwhelmed” — literally, “to drown in a glass of water.” This is part of a complete episode.
Jane Alberdeston is a poet who lives in Norfolk, Virginia, but she’s originally from Puerto Rico, and notes that in the capital of Puerto Rico, San Juan, there’s a famous statue of Christopher Columbus with his finger pointing toward the...
A listener named Lita who grew up in Cuba shares her favorite Spanish idiom for “working hard”: sudando tinta, or literally, “sweating ink.” This is part of a complete episode.
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Your co-hosts Martha and Grant send occasional fun messages with language headlines, event announcements, interesting linguistic tidbits, and new episode links. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.