A woman whose mother is a native Spanish speaker learning English was bothered when her daughter used the phrase “You can’t teach an old dog new tricks,” taking offense at the idea that her daughter was calling her a dog. She might instead have used “A leopard can’t change its spots,” or “As the twig is bent, so inclines the tree,” and from Latin, “Senex psittacus negligit ferulam,” or “An old parrot doesn’t mind the stick.” This is part of a complete episode.
- Noon of Night 06/26/2017: As a kid, you may have played that game where you phone someone to say, "Is your refrigerator running? Then you better go catch it!"... [more]
- Boss of Me 06/17/2017: If you want to be a better writer, try skipping today's bestsellers, and read one from the 1930's instead. Or read something besides fiction in... [more]
- Sunny-Side Up 06/10/2017: Baseball has a language all its own: On the diamond, a snow cone isn't what you think it is, and three blind mice has nothing... [more]
- Naked as a Jaybird 06/05/2017: What's the best way for someone busy to learn lots of new words quickly for a test like the GRE? Looking up their origins can... [more]
- Hot Dog, Cold Turkey 05/29/2017: Why do we call a frankfurter a hot dog? It seems an unsettling 19th-century rumor is to blame. Also, if someone quits something abruptly, why... [more]