Discussion Forum (Archived)

Please consider registering
guest
Advanced Search
Forum Scope


Match



Forum Options



Minimum search word length is 3 characters – maximum search word length is 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_Feed Topic RSS sp_TopicIcon
Cannibal Sandwich, Anyone? (full episode)
2010/11/08
9:53am
Avatar
Grant Barrett
San Diego, California
Admin
Forum Posts: 1532
Member Since:
2007/08/02
sp_UserOfflineSmall Offline

Ready for some crazy crossword clues? The hosts discuss some clever ones, like “hula hoop?” (3 letters). Also, is the correct term jury-rigged or jerry-rigged? Why are Marines called gyrenes? When someone points out the obvious, do you say “duh!” or do you say “no duh”? And what, pray tell, is in a cannibal sandwich?

This episode first aired Nov. 8, 2010.

Download the MP3.

 Clever Crossword Clues
Grant shares some diabolically clever crossword clues. Have at ’em: Hula hoop? (3 letters). A city in Czechoslovakia? (Four letters). Want to try more? Check out the clues at Clever Clue of the Month and The New York Times Cute Clues.

 Regional Cannibal Sandwich
Hankering for a cannibal sandwich? An Appleton, Wisconsin, woman has fond memories of raw ground round steak on top of rye bread, topped with salt, pepper, and onion. She wonders if it’s a regional dish.

 Duh!
When someone points out the blindingly obvious, a listener might respond with “duh!” There are other options, too, including no duh!, doy!, and der! Grant creates an online survey to find out which terms people tend to use.

 Cotton Candy Homophone
If you’re not yet old enough to understand homophones, you can wind up with some funny misunderstandings. Martha shares a listener’s story about avoiding cotton candy as a child, fearing that it was literally made of cotton.

 Literary Character Quiz
Quiz Guy John Chaneski has a literature quiz based on descriptions of characters in novels.

 Jerry-Rigged
Something that’s repaired in a makeshift, haphazard fashion, is said to be jury-rigged. Martha discusses the expression’s likely nautical origin and Grant tells how a different term, jerry-built, led to the variation jerry-rigged.

 More Crossword Clues
Crazy crossword clues, Round 2: “Letters from your parents”? (3 letters) and “Sound elicited by an electric can opener” (5 letters).

 Gyrene
An officer from Camp Pendleton is curious about gyrene, a slang term for “Marine.” Grant says it may derive from the Greek word for “tadpole.”

 A Little Hoarse
Martha relates a story from a listener in Valdosta, Georgia, about her four-year-old’s misunderstanding of a homophone in her expression “a little hoarse.”

 Unicode 6
Need to type something in Linear B or Mayan? Want to make Japanese emoticons? Now you can. Grant explains why the release of Unicode 6 has many typescript aficionados doing the happy dance.

 Non-Native Speaker Idioms
When speakers of foreign languages try to adapt their own idioms into English, the results can be poetic, if not downright puzzling. A Dallas listener shares some favorite examples from his Italian-born wife, including “I can put my hand to the fire,” and “The watermelon isn’t always red on the inside.”

 Two Crazy Crossword Clues
Crazy crossword clues, Round 3: Cover of the Bible? (2 words). Source of relief? (7 letters).

 Slick
When did the word slick become a positive word meaning “cool” or “excellent”?

This episode is hosted by Martha Barnette and Grant Barrett, and produced by Stefanie Levine.

Photo by Scott Anderson. Used under a Creative Commons license.

Music Used in the Broadcast

Title Artist Album Label
Sock Monkey The Sugarman 3 Sugar’s Boogaloo Desco Records
Hippy Skippy Moon Strut Mighty Show Stoppers Hippy Skippy Moon Strut Freestyle Records
Three Little Words Willis Jackson and Jack McDuff Together Again! Prestige Records, Inc
Coffee Provider The New Mastersounds Keb Darge Presents: The New Mastersounds One Note Records
Insurrection The Soul Jazz Orchestra Freedom No Go Die Funk Manchu Records
Be Yourself The New Mastersounds Be Yourself One Note Records
To’ Gether Willis Jackson and Jack McDuff Together Again! Prestige Records, Inc
65 Bars and a Taste of Soul The Watts 103rd Street Rhythm Band Together Warner Brothers
Let’s Call The Whole Thing Off Ella Fitzgerald Ella Fitzgerald Ella Fitzgerald Sings The George and Ira Gershwin Song Book Verve
2010/11/08
11:46am
Avatar
ssprince
12943
New Member
Members
Forum Posts: 1
Member Since:
2010/11/08
sp_UserOfflineSmall Offline

I missed the part of the broadcast about “Gary never worked here” after jury-rigged, jerry-built, etc. (Was canceling a dental cleaning due to sleet.) I don’t know if this sheds any light or enlarges the subject, but Elbridge Gerry of Marblehead MA (as in gerrymander) pronounced his name like Gary. [Wikipedia: Elbridge Thomas Gerry (pronounced /ˈɛlbrɪdÊ’ ˈɡɛri/) (July 17, 1744 – November 23, 1814)]

2010/11/08
12:04pm
Avatar
Ron Draney
Member
Members
Forum Posts: 721
Member Since:
2009/03/06
sp_UserOfflineSmall Offline

Seven letters for “source of relief?” I went off on a geological tangent: “erosion”.

I wonder if anyone who actually has a cat hesitated even a moment over four letters for “sound elicited by an electric can opener”.

2010/11/09
1:25am
Agnes
Warsaw, Poland
Member
Members
Forum Posts: 5
Member Since:
2010/10/20
sp_UserOfflineSmall Offline

I can’t believe Unicode 6 includes Mayan. It’s logosyllabic, most signs are logograms, there are hundreds of them, many are undeciphered, and what is more, no one uses it today. All over the world there are maybe one hundred people who can read Mayan glyphs. Why would anyone bother to include it in Unicode?

2010/11/09
6:19am
Avatar
Glenn
Forum Posts: 1719
Member Since:
2009/03/03
sp_UserOfflineSmall Offline

While it seems a bit of a flight of fancy to include Mayan in Unicode, there have been amazing breakthroughs in the writing system since the 1970s and 80s. The writing system is almost completely understood. There are over 750 000 speakers of Mayan languages living in Mexico today (according to INEGI), and more and more of them are learning the writing system.

Mayan writing
Books on Mayan writing
A fun interactive on Mayan by PBS.
INEGI

2010/11/09
2:04pm
Agnes
Warsaw, Poland
Member
Members
Forum Posts: 5
Member Since:
2010/10/20
sp_UserOfflineSmall Offline

On the other hand, today’s Maya dialects are in a similar relationship to the Classic Mayan (which used glyphs as the writing system) as contemporary European languages to Latin. They come from the common source, but for the last 1000+ years have developed in many various directions. So I think that the Mayan fad will be rather short-lived and will finish at Christmas 2012 when nothing happens 🙂 Then only fanatics like me will keep on studying Mayan glyphs 🙂

2010/11/09
2:11pm
Avatar
Glenn
Forum Posts: 1719
Member Since:
2009/03/03
sp_UserOfflineSmall Offline

The thing that upsets me about Mayan glyphs in Unicode, is that the richness of the alternates will probably collapse into a single standard glyph.

2010/11/09
6:17pm
Lew Kaye-Skinner
Nebraska
Member
Members
Forum Posts: 6
Member Since:
2010/11/09
sp_UserOfflineSmall Offline

I was interested in the call that started out ‘Bon giorno,’ though I’m not certain of the spelling. The caller mentioned the Tower of Babel, which is most often taken as a folk explanation for the variety of human languages. However, the end of the story in Genesis has God saying, “Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.” (Gen 11:7 NRSV) It has long been my contention that you don’t have to go outside your own variety of your own language to have misunderstanding. It happens frequently in my home with only one language.

The call ended with ‘Ciao.’ This morning, in my college-level ESL writing class, I mentioned that Italian word, and many of my Chinese students were shocked. Apparently, the word has another meaning in Chinese (probably Mandarin), but it didn’t come up in a Google search. Can anyone enlighten me?

2010/11/09
7:13pm
Avatar
Glenn
Forum Posts: 1719
Member Since:
2009/03/03
sp_UserOfflineSmall Offline

Chinese is full of homophones. You most likely used a falling tone when you said ciao. In pinyin, that would be represented as qiao4. One word 俏 means “smart”. å³­ means “steep hill”. æ’¬ means “pry open”. æ®» means “hard shell”. 翹 means “to tilt”. è­™ means “to ridicule”. All these are pronounced identically. There are still more. If you happened to say it in a high level tone, the result would be an entirely different set of words.

Perhaps the reaction was simply to hearing a word that fits the phonetics of Chinese so well.

2010/11/09
8:42pm
Lew Kaye-Skinner
Nebraska
Member
Members
Forum Posts: 6
Member Since:
2010/11/09
sp_UserOfflineSmall Offline

Actually, the students told me it was a dirty word… and I was saying it as we Americans would say “Ciao” in place of saying “good-bye.”

2010/11/10
7:15am
Avatar
Glenn
Forum Posts: 1719
Member Since:
2009/03/03
sp_UserOfflineSmall Offline

There is a word for sexual intercourse, used in vulgar contexts and in swearing much as we would use the F word, that sounds similar, but not identical to ciao as I would say it in English. In both Mandarin and Cantonese the initial consonant is one that does not occur in English in initial position except in rare loan words. So their ears were a tiny bit off the mark if they mistook ciao for this vulgarity.

Still, my advice is to avoid that particular greeting and leave-taking pleasantry around native Chinese speakers. Or, better yet, show them the Pinyin qiao or some of the Chinese words above that are pronounced like ciao so that they can being to hear the difference between what you said and what they heard.

2010/11/10
8:19am
Lew Kaye-Skinner
Nebraska
Member
Members
Forum Posts: 6
Member Since:
2010/11/09
sp_UserOfflineSmall Offline

Thanks, Glenn. I bet that’s it. That reminds me of when I first tried out the F word in elementary school; I got a reaction, but it wasn’t one to be hoped for.

2010/11/11
2:36am
Avatar
MarcNaimark
Member
Members
Forum Posts: 76
Member Since:
2007/09/09
sp_UserOfflineSmall Offline

re “gary-rigged”. I wonder if this might not be a legitimate mistake. You explained the fusion between “jerry built” and “jury rigged”, which gave “jerry rigged”. I can imagine someone hearing “jerry rigged” and imagining that it’s “gerry rigged” (and Google supports me on that). If a second person then read “gerry rigged”, he might read “gerry” as “Gerry”, which is usually pronounced like “jerry”, but could be prounced like “Gary” (that’s the weakest part of my argument).

2010/11/11
2:38am
Avatar
MarcNaimark
Member
Members
Forum Posts: 76
Member Since:
2007/09/09
sp_UserOfflineSmall Offline

re “put my hand in the fire”. It also exists in French: “je mettrais ma main au feu” (I swear to god).

2010/11/12
7:26am
Avatar
ovz
Member
Members
Forum Posts: 5
Member Since:
2009/05/07
sp_UserOfflineSmall Offline

It caught my ear that “duh” sounds like the Russian word for “yes” and it is very common in Russian to use “da nu” to express surprise and “nu da” enforce the yes statement. And my feeling is that “duh” is used where one would put “nu” in Russian. I wonder if there is any evidence of slavic origins here.

2010/11/12
11:45am
Zuccherino
Member
Members
Forum Posts: 5
Member Since:
2010/03/15
sp_UserOfflineSmall Offline

Gyrene: one aspect of calling Marines gyrenes that I didn’t hear mentioned is that they are (duh) an amphibious force. When do you see large numbers of amphibians like frogs? When they spawn. So it makes sense (to a Marine, and let me guess that most Marines handled frogs when they were little boys) to call Marines tadpoles. Just a thought! In Italian, gyrenes are called girini, and there’s an old dumb flirtation. What did the father frog say to the mother frog? Facciamo un girino! Which means both let’s go for a walk and let’s have a tadpole.

2010/11/14
6:08pm
Jules
New Member
Members
Forum Posts: 1
Member Since:
2010/11/14
sp_UserOfflineSmall Offline

The discussion of names for dry cleaning took my mind off on a tangent. When I was in the military, I learned that it had a language all its own this was particularly noticeable in job descriptions. All were included in a master list of Military Occupational Specialties (MOS) one of my favorite was the title for dry cleaner. It was “impregnation specialist”.

2010/11/14
8:07pm
Avatar
Martha Barnette
San Diego, CA
Admin
Forum Posts: 820
Member Since:
2007/08/02
sp_UserOfflineSmall Offline

>>>>All were included in a master list of Military Occupational Specialties (MOS) one of my favorite was the title for dry cleaner. It was “impregnation specialist”.

Say what??

2010/11/14
10:07pm
Avatar
Ron Draney
Member
Members
Forum Posts: 721
Member Since:
2009/03/06
sp_UserOfflineSmall Offline

Makes sense to me. Dry cleaners have to “impregnate” the fabric with the solvent.

And while we’re speaking of dry cleaning….

2010/11/15
9:43am
Avatar
telemath
Member
Members
Forum Posts: 202
Member Since:
2010/03/09
sp_UserOfflineSmall Offline

“Impregnation” reminds me of a joke – a female dignitary is visiting the US for fertility treatment. Her translators, in attempting to describe her problem call her “unbearable”, “impenetrable” and “impregnable.”

And, if this wasn’t tangential enough already…I find it amusing that women are “fertile” or “barren,” but men are “virile” or “sterile.” So, in our collective conscious, women are compared to the good earth, and men are infectious viruses?

Forum Timezone: America/Los_Angeles
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online:
Guest(s) 46
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
Member Stats:
Guest Posters: 618
Members: 2604
Moderators: 1
Admins: 2
Forum Stats:
Groups: 1
Forums: 1
Topics: 3647
Posts: 18912
Newest Members:
meet Elizabeth and Paula www.bef-85.webselfsite.net
Moderators: Grant Barrett: 1532
Administrators: Martha Barnette: 820, Grant Barrett: 1532